Привет-привет, дорогие дачники! Добро пожаловать в наш Клуб Дача, где мы изучаем русский язык только на русском языке. Если ваше кредо по жизни «всегда продолжать учиться», вы в правильном месте.

Сегодня у нас подкаст-винегрет.

Винегрет – это русский салат, в котором много-много ингредиентов. И также мы говорим «винегрет», когда у нас смесь (микс), хаотичная смесь. Время от времени я делаю для вас этот формат. Вам он нравится. Поэтому сегодня у нас снова подкаст-винегрет.

 

У нас будет лексика, грамматика и культура. Мы немного поговорим о лексике, потом об одном грамматическом аспекте, и потом несколько выражений, идиоматических выражений, фраз. Давайте начнём!

 

Сначала я хочу поговорить с вами о синонимах глагола «чувствовать».

Чувствовать – какие есть синонимы?

Чувствовать – это когда у нас есть эмоции. Это глагол на -ова-, есть суффикс -ова-. Значит, мы говорим:

я чувствую,

ты чувствуешь,

он чувствует,

мы чувствуем,

вы чувствуете,

они чувствуют.

 

Чувствовать – это нейтральный глагол, общий глагол. Можно чувствовать страх, можно чувствовать холод, можно чувствовать себя хорошочувствовать себя плохо. Например, когда я записываю для вас подкаст, я всегда чувствую себя хорошо. Мне нравится это делать. Чувствовать.

 

Если наша подруга болела, мы можем спросить у неё: «Как ты себя чувствуешь?», «Как ты себя чувствуешь?»

Давайте посмотрим два синонима «чувствовать».

Первый синоним – это испытывать. Испытывать-испытать.

Испытывать-испытать тоже значит «чувствовать», но обычно это какие-то эмоции: страх, радость, неуверенность в себе, наоборот, уверенность в себе. Испытывать. Испытывать-испытать.

Если у человека фобия (у меня раньше была фобия летать на самолёте), я в самолёте испытывала очень сильный страх.

Я испытывала в самолёте сильный страх. Испытывать-испытать страх.

Когда моя семья приезжает ко мне в гости, я испытываю радость. Я испытываю всегда сильную радость. Испытывать-испытать.

 

Иногда мы можем использовать этот глагол без объекта. Например, если у нас очень трудная ситуация (в нашей стране война), мы можем сказать: «Ой, ты не представляешь, что мы испытали!». «Ты не представляешь, что мы испытали, когда наш город начали бомбить».

Испытывать-испытать. То есть у нас были сильные эмоции.

 

Или наоборот, когда была операция у нашей жены или мужа, или друга. И врач выходит из операционной и говорит: «Всё прошло хорошо. Операция прошла хорошо». Мы можем сказать: «Ой, ты не представляешь, что я испытала! Я была так рада!»

«Ты не представляешь!» значит «Ты не понимаешь, что я испытал / что я испытала».

 

Ещё один синоним глагола чувствовать – это ощущать. Ощущать-ощутить. Мы тоже можем сказать ощущать радостьощущать страх. Но чаще мы говорим ощущать, когда это что-то физическое на нашем теле: ощущать больощущать холодощущать жару. Ощущать-ощутить.

 

Например, я читала, что люди, разные люди по-разному ощущают боль. То есть кто-то очень интенсивно чувствует боль, кто-то менее интенсивно. Ощущать-ощутить боль.

Например, у доктора, у врача мы можем сказать: «Ай, доктор! Я ощущаю сильную боль, когда сажусь». Когда я на стуле, я ощущаю боль.

 

Я живу во Франции, французы часто удивляются, что мне холодно. Что мне холодно в музее или в квартире. Они говорят: «Ну, ты же из России, ты родилась в России, ты не должна ощущать холод! Ты вообще не должна ощущать холод!».

И я говорю: «Да, да, это правда. Но в России обычно в комнате, в квартире зимой очень жарко, поэтому я очень интенсивно ощущаю холод внутри квартиры, внутри комнаты».

Чувствоватьиспытыватьощущать.

 

А теперь, дорогие дачники, грамматика.

И сегодня мы посмотрим на слово «двое». Двое – что это такое?

У нас есть «два»: «два друга». Но иногда мы слышим «двое»: «двое друзей», «двое детей». Какая разница: «два ребёнка», «два друга» и «двое детей», «двое друзей»? Давайте посмотрим.

 

Такие слова, как двоетроечетверопятерошестеросемеро – это числительные, то есть это цифры. Но это специальная группа числительных. Это собирательные числительные.

Собирать значит что-то брать вместе в группу.

Собирательные числительные – то есть это слова, это числа, которые нам говорят о группе. Это группа обычно людей. Группа людей. Я слышала, что иногда «двое», «трое» используется с вещами, не с людьми. Но я, например, никогда не говорю трое компьютеров, двое микрофонов. Нет. Обычно это для людей.

И это только для мужчин. Мы не можем сказать двое сестёр, трое сестёр. Нет, две сестры, три сестры.

Но мы можем сказать для мужчин. То есть мы можем сказать «у меня два сына» или «у меня двое сыновей». Но мы не можем сказать у меня двое дочерей, только две дочери.

 

Вы видите, что есть грамматический нюанс. Два/две, три, четыре будет плюс родительный единственное: два друга, две дочери, два сына.

Двое будет родительный множественно: двое друзей, двое сыновей, двое коллег.

Мы можем сказать двое, трое, четверо.

Но 8, 9, 10 – да, мы уже не говорим восьмеро, девятеро, десятеро. Нет. Это так: язык работает так, иногда трудно сказать, почему это так. Но да, только двоетроечетверопятерошестеро, семеро.

 

И мы используем это слово, когда говорим о группе людей. Например: «нас будет двое», «нас будет трое». Когда мы резервируем в гостинице или в ресторане, нам говорит официант: «На какое количество человек будет столик?»

Мы можем сказать: «Нас трое», «Нас четверо». «Здравствуйте, мы хотели бы зарезервировать столик на восемь вечера. Нас будет четверо». Или «трое человек», «На троих человек».

 

И да, у слова двое тоже есть разные формы.

Например, у двоих: «У двоих друзей есть билеты, у троих друзей, у троих человек билетов нет. Троим друзьям надо купить билеты». У нас есть и родительный, и дательный, есть все падежи.

 

Но ещё раз мы говорим двое, только когда это группа людей. Это люди, это не вещи, и это мужчины. То есть не так часто мы можем использовать двое.

Конечно, когда мы говорим двое друзейтрое друзей, там могут быть и мужчины, и женщины.

 

И когда мы говорим о своей семье, то это очень хорошая форма. Когда мы говорим о своих детях, да, лучше сказать двое: «У меня двое сыновей и три дочери» или «У меня трое сыновей и одна дочь».

 

Когда мы говорим «У меня в Москве три друга» – я хочу услышать дальше. И что дальше?

«У меня в Москве три друга. Один друг – инженер, второй друг не работает, третий друг – музыкант». «У меня три друга».

 

Но «У меня в Москве только трое друзей» – я понимаю, что просто вы хотите дать информацию о группе и больше ничего. Вот такой небольшой нюанс.

 

А теперь, дорогие дачники, давайте посмотрим на несколько выражений.

Выражение – это фраза, фиксированная фраза. Она всегда такая. Идиоматическое выражение. Это значит в какой-то ситуации мы всегда так говорим. Мы говорим точно эти слова.

И сегодня я хочу вам дать четыре выражения, которые мы говорим, когда мы не знаем, что делать. У нас такая трудная ситуация, что мы не знаем, что делать, не знаем, что сказать

 

Ну, например, когда кто-то нам сказал что-то, и мы в шоке, и мы не знаем, что сказать на это, мы можем сказать: «Я как язык проглотил» или «Я как язык проглотила».

Язык – это орган у нас во рту, чтобы говорить. Это язык.

Глотать-проглотить – это когда еда была у нас во рту, и потом она у нас в животе. Глотать-проглотить. И, конечно, если мы «проглотили язык», то мы не можем говорить.

«Он как язык проглотил». «Ну что, язык проглотил?» значит «Что, ты не знаешь, что сказать?».

 

Например, коллега говорит нам. «Почему ты так рано уходишь с работы»?

И мы говорим: «Ну, я уже всё закончил. Я всё закончила. Я закончила всю работу. Я всё сделала».

И он говорит: «Ну и что, что ты всё сделала? Можешь остаться и помочь другим коллегам».

 

И я могу сказать. «Ну, вообще-то в нашем контракте наша зарплата зависит не от часов, а от эффективности. Просто я очень эффективно работаю. И ту работу, которую ты делаешь за шесть часов, я делаю за час».

 

И наш коллега не знает, что сказать. Можно сказать: «Да, он как язык проглотил. Он не знает, что делать. Он не знает, что сказать».

 

Если мы хотели что-то объяснить, хотели что-то сделать, хотели что-то получить, всё делали для этого, но не можем, у нас не получается, мы можем сказать: «Хоть головой об стену бейся». Голова – это вы знаете, это наша часть тела  очень важная.

Стена – это часть комнаты. У нас обычно четыре стены.

 

Биться – это от слова «бить». Но это значит «бить себя». Это делать очень агрессивные жесты: бум, бум, бум. Это битьбиться.

«Биться головой об стену»… Голова здесь – это наш инструмент, чтобы бить стену. Это такой жест, когда мы просто не знаем, что ещё можно сделать. Можно биться головой об стену. Нам так плохо, мы не знаем, как найти выход, что мы бьёмся головой об стену.

Хоть головой об стену бейся! – это значит «я уже просто не знаю, что делать».

 

Например, мы – учитель в школе. И мы очень хотели бы, чтобы наши ученики в классе не использовали шпаргалки.

Шпаргалка – это когда ответы написаны. Мы можем копировать, мы можем писать ответы. Шпаргалка.

И мы говорим им, что им не нужны шпаргалки, они умные дети. «Вам это не нужно. Что вы будете делать на экзамене? На экзамене у вас не будет шпаргалок! Вы должны дома заниматься. Вы можете сами, без шпаргалок». Всё равно кто-то, два-три человека каждый раз на каждом тесте используют шпаргалки.

Мы говорим с нашими коллегами и говорим: «Ох, ну что делать? Почему они используют шпаргалки? Хоть головой об стену бейся!». Я просто не знаю, что делать. Хоть головой об стену бейся.

 

Это очень сильное выражение. Если мы хотим купить какой-то продукт редкий, например, мо́чи. Японский десерт. Я очень люблю мо́чи. И мы пошли один супермаркет – там нет мочи, в другой супермаркет – там нет мочи. И мы не можем сказать: «Не могу найти мочи, хоть головой об стену бейся!». Проблема дефицита мочи – это не самая страшная вещь в жизни. 😊 Хоть головой об стену бейся.

 

Ещё одно выражение, когда мы не можем найти решение, не знаем, что делать, мы можем сказать: патовая ситуация. Очень интересно.

Это шахматный термин. Пат в шахматах, если я правильно понимаю, когда один игрок не может двигать его фигуры или её фигуры. Патовая ситуация – это когда парадоксально мы не можем ничего сделать.

Часто мы говорим так о бюрократии, да, о документах.

Вы все знаете ситуацию, когда, чтобы получить этот документ, нам сначала нужен документ номер два. А чтобы получить документ номер два, нам нужен документ номер один. Патовая ситуация.

 

В отношениях. Она говорит: «Ты меня не любишь, потому что ты не даришь мне цветы». Такой стереотип. «Ты меня не любишь, потому что ты мне не даришь цветы».

А он говорит: «Но я не хочу тебе дарить цветы, потому что ты меня критикуешь каждый день».

Она говорит: «Да, я тебя критикую, потому что ты меня не любишь».

Это патовая ситуация.

 

И ещё одно выражение, синоним патовый ситуации – это замкнутый круг.

Круг – это геометрическая фигура. Круглый. Круг.

И замкнутый значит закрытый. Замкнутый круг.

 

Но вообще это немного парадоксально, потому что круг – он всегда замкнутый, мне кажется. Я не знаю, как он может быть открытый. Замкнутый круг.

Замкнутый значит закрытый, где нет выхода.

 

Например, когда есть бизнес переговоры. Переговоры – это когда люди в бизнесе говорят, кто что хочет, кто что получает. Это переговоры. В бизнесе или в политике.

И один партнёр говорит: «Мы хотим иметь эксклюзивные права, эксклюзив на вашу продукцию».

И другой говорит: «Если вы хотите эксклюзив на нашу продукцию, вам нужно покупать у нас много-много диванов». (диван – мебель)

Первая компания говорит: «Да, но пока мы не можем купить много. Нам нужен сначала эксклюзив, чтобы продать много».

И тогда один партнёр должен сказать: «Ну, у нас получается замкнутый круг. Нам нужно найти решение». Замкнутый круг.

 

В политике тоже, в дипломатии мы можем сказать замкнутый круг или патовая ситуация. Когда есть две страны. Одна страна хочет обязательно получить это, другая – это. Никто не хочет уступать.

Уступать значит говорить «Хорошо, вы можете это получить».

Никто не хочет уступать, поэтому получается патовая ситуация. Получается замкнутый круг.

 

Мы видели с вами четыре фразы, когда мы не знаем, что делать, мы не видим выхода.

Это язык проглотил. Это значит несколько секунд мы не знаем, что сказать.

Хоть головой об стену бейся – это когда мы не знаем, что делать, мы всё попробовали.

 

И патовая ситуация и замкнутый круг, когда у нас status quo, и никто не хочет уступать. Немного парадоксальная ситуация.

 

Надеюсь, дорогие дачники, что вам понравился этот подкаст-винегрет. Мы видели с вами лексику, грамматику и выражения. Используйте их, когда говорите на русском, ваш русский язык будет богаче и красивее. Я вам желаю хорошего дня. До скорого на Даче. Пока-пока!