Упражнение на перевод “Демократия в Афинах” (402)
Перевод на изучаемый язык – идеальное упражнение для закрепления лексики, грамматики и синтаксиса. В бесплатном подкасте N°402. «Демократия а Афинах», вы узнаете много политической лексики...
Перевод на изучаемый язык – идеальное упражнение для закрепления лексики, грамматики и синтаксиса. В бесплатном подкасте N°402. «Демократия а Афинах», вы узнаете много политической лексики...
«Сердце» на греческом будет καρδιά (kardia). И не обязательно идти к кардиологу, чтобы его использовать в Греции. А вот врач гинеколог происходит от греческого γυναίκα (gyneika) – «женщина». То есть это женский врач. Стоматолог занимается нашим ртом: στόμα (stoma) – «рот». Педиатр работает с детьми: παιδί (peidi)...