Таня Климова

russian podcast Tatiana Klimova

Подкасты – противоположность грамматических упражнений. Мы слушаем слова, пополняем пассивный словарный запас. Повторяем фразы за учителем, стараемся использовать их в разговоре. По сравнению с подкастами, упражнения на грамматику кажутся нам скучными и ненужными. Но не стоит недооценивать их пользу!

Podcasts are the opposite of grammar exercises. We listen to words, replenish our passive vocabulary. We repeat phrases after the teacher, then try to use them in conversation. Compared to podcasts, grammar exercises seem boring and unnecessary to us. But don’t underestimate their benefits!

Я выучила французский язык за три года до достаточного уровня, чтобы поступить в университет. Первые два года у меня не было доступа к аудио- и видеофайлам, только к книгам: к сборникам старых текстов и упражнений. Я также слушала песни из мюзикла «Собор Парижской Богоматери» и переводила их с бумажным словарём, без достаточного знания грамматики. Потом, на подготовительных курсах, у меня наконец появилась возможность говорить на французском языке. Но до этого момента я изучала язык почти исключительно с помощью упражнений. Я делала и делала упражнения по три-четыре часа в день, потом проверяла ответы. Говорить я начала достаточно поздно, зато с орфографией и быстротой письма у меня не было проблем.

I learned French will enough to be admitted at the university in three years. For the first two years, I did not have access to audio and video files, only to books: compilation of old texts and exercises. I also listened to songs from the musical Notre-Dame de Paris and translated them with a paper dictionary, without sufficient knowledge of grammar. Then, during the preparatory courses, I finally had the opportunity to speak French. But up to this point, I had learned the language almost exclusively through exercises. I kept doing exercises for three to four hours a day, then checked the answers. I started speaking quite late, but I had no problems with spelling and speed of writing.

Английский, мой второй иностранный язык, я выучила, когда мне было около 25 лет. Здесь не было никаких упражнений, только общение с носителями языка и поездки в англоязычные страны. В итоге я начала говорить бегло после двух лет интенсивного общения, но у меня до сих пор есть пробелы в грамматике, не говоря уже об орфографии.

С изучением японского языка я снова открыла для себя упражнения на грамматику. Я долго искала правильный сборник упражнений, с японским языком это было не так просто. Кажется, страницы и страницы упражнений сейчас не в моде. Один из вариантов – знаменитый учебник Minna no Nihongo, но он всегда казался мне серым и скучным. Также там не хватает упражнений на перевод. Сейчас я делаю упражнения по книге «Практический курс японского языка» (учебник на русском языке).  В основном это повторение тем, которые я уже изучала. Упражнения на грамматику – это как медитация. Не всегда просто мотивировать себя сесть заниматься, зато после часа письма я чувствую удовлетворение и спокойствие. Новые слова и грамматические правила закрепляются намного лучше, если их прописывать и повторять много-много раз.

I learned English, my second foreign language, when I was about 25 years old. There were no exercises there, just communication with native speakers and trips to English-speaking countries. I eventually began to speak fluently after two years of intense communication, but I still have gaps in my grammar, not to mention my spelling.

As I learned Japanese, I rediscovered grammar exercises. I spent a long time looking for the right collection of exercises; with the Japanese language it was not so easy. Pages and pages of exercises seem to be out of fashion these days. One option is the famous Minna no Nihongo book, but it always seemed gray and boring to me. There are also not enough translation exercises. Now I am doing exercises from the book “Practical Japanese Language Course” (written in Russian). Mainly a repetition of topics that I have already studied. Grammar exercises are like meditation. It’s not always easy to motivate yourself to sit down and study, but after an hour of writing I feel satisfied and calm. New words and grammatical rules are reinforced much better if they are spelled out and repeated many, many times.

Несколько советов по выбору грамматических упражнений.

1. Важно выбрать упражнения своего уровня. Лучше не учить по ним новые правила, а повторять уже пройденные. Идеально делать упражнения в дополнение к занятиям с преподавателем.

2. Обычно упражнения сгруппированы по темам: настоящее время, родительный падеж, пассивная форма. Чем больше упражнений мы сделаем на определённую тему, тем лучше мы её усвоим. Хорошо, когда в сборнике есть разные типы упражнений: поставить в правильную форму, выбрать лишнее, перевести фразу, изменить фразу. Так мы изучаем одну и ту же тему под разными углами.

A few tips for choosing grammar exercises.

1. It is important to choose exercises at your level. It’s better not to learn new rules via exercises, but to repeat the ones you’ve already learned. It is ideal to do the exercises in addition to classes with a teacher.

2. Typically, exercises are grouped by topic: present tense, genitive case, passive form. The more exercises we do on a certain topic, the better we will understand it. It’s good when the collection contains different types of exercises: put the word in the correct form, choose the odd one out, translate a phrase, change a phrase. This way we study the same topic from different angles.

3. В конце каждого блока может быть обобщение. Несколько упражнений, результат которых показывает нам, как хорошо мы поняли тему. По результатам такого задания мы понимаем, что мы усвоили, а что стоит повторить.

4. Чтобы мотивировать себя делать упражнения, важно выбрать правильное место и время. Если мы лучше думаем утром, почему бы не посвятить изучению языка 30 минут пару раз в неделю. Я люблю заниматься японским языком в кафе. Лёгкий гул кафе не отвлекает меня, а наоборот, помогает сконцентрироваться.

5. Очень важно, чтобы к упражнениям были ответы, чтобы мы могли проверить себя и понять свои ошибки. Если мы делаем одну и ту же ошибку несколько раз, стоит повторить тему или попросить учителя снова объяснить её.

3. At the end of each block there may be a summary. Several exercises, the result of which shows us how well we understand the topic. Based on the results of such a task, we understand what we have learned and what is worth repeating.

4. To motivate yourself to do exercises, it is important to choose the right place and time. If we think better in the morning, why not spend 30 minutes learning a language a couple of times a week. I love studying Japanese in cafes. The slight hum of the cafe does not distract me, on the contrary, it helps me concentrate.

5. It is very important that there are answers to the exercises so that we can test ourselves and understand our mistakes. If we make the same mistake several times, it is worth repeating the topic or asking the teacher to explain it again.

К сожалению, сборники с ответами найти очень сложно, а жаль. Несколько хороших сборников упражнений по русскому языку (без ответов). Каждый сборник написан на определённую тему грамматики:

– Мои друзья падежи. Грамматика в диалогах + Рабочая тетрадь (Булгакова)

– Глаголы движения без ошибок (Скворцова)

– Трудные случаи русской грамматики (Егорова)

– Вид русского глагола (Караванов)

– Также рекомендую вам мои упражнения на перевод к первым 50 подкастам (с ответами).

Не все любят делать упражнения на грамматику. Однако стоит попробовать. Возможно, вам понравится. И результат будет на лицо!

Unfortunately, exercises with answers are very difficult to find, which is a pity. Several good collections of exercises for Russian language (without answers). Each textbook is written on a specific grammar topic:

– Мои друзья падежи. Грамматика в диалогах + Рабочая тетрадь (Булгакова)

– Глаголы движения без ошибок (Скворцова)

– Трудные случаи русской грамматики (Егорова)

– Вид русского глагола (Караванов)

– I also recommend my translation exercises with vocabulary of the first 50 podcasts (with answers).

Not everyone likes to do grammar exercises. However, it’s worth a try. You might like it. And you will appreciate results!

Упражнения на перевод с ответами