Даже люди, давно изучающие русский язык, иногда делают такую ошибку. Они говорят: «Я хотел бы, что вы мне отвечаете». Почему здесь нельзя использовать «что»? Давайте посмотрим.

Even people who have been studying Russian for a while sometimes make the following mistake. They say: «Я хотел бы, что вы мне отвечаете». Why can’t we use «что»? Let’s have a look.

Мы используем «что» в нескольких ситуациях.

1. Что – вопросительное слово, оно помогает нам задать вопрос:

  • Что ты знаешь об Эрмитаже?
  • Что же делать?
  • Что это такое?

2. Что как связь между фразами. Когда нам нужно дать какую-то информацию:

  • Вы уже решили, что подарить Кате?
  • Да, мы решили, что подарим ей ваучер в спа-центр.

There are a few situations where we use «что».

1. Что introducing a question :

  • Что ты знаешь об Эрмитаже?
  • Что же делать?
  • Что это такое?

2. Что as a link between sentences. When we need to communicate some information;

  • Вы уже решили, что подарить Кате?
  • Да, мы решили, что подарим ей ваучер в спа-центр.

Что используется в косвенной речи, когда мы рассказываем о вопросе или фразе. Тогда мы используем глаголы «спросить», «сказать», «ответить» и так далее:

  • Михаил спросил, что мы подарим Кате.
  • Мы сказали, что подарим Кате ваучер в спа-центр.

3. В выражениях «ни за что!», «что бы не случилось», «что вы!» и так далее.

«Что» is used in indirect speech, when we are talking about a question or a sentence. We then use verbs «спросить», «сказать», «ответить» etc.

  • Михаил спросил, что мы подарим Кате.
  • Мы сказали, что подарим Кате ваучер в спа-центр.

3. In various expressions. For example : «ни за что!», «что бы не случилось», «что вы!».

ЧТОБЫ – это совсем другая история. Мы используем «чтобы», когда думаем, что другой человек должен что-то сделать (сослагательное наклонение). После «чтобы» используется прошедшее время или иногда инфинитив:

  • Катя, мы хотели бы, чтобы ты хорошо отдохнула в этом спа.

Вот наречия и глаголы, после которых мы используем ЧТОБЫ:

ЧТОБЫ is a totally different story. We use «чтобы» when we think that one should do something (subjunctive mode). After «чтобы» the past tense (and sometimes the infinitive) is compulsory.

  • Катя, мы хотели бы, чтобы ты хорошо отдохнула в этом спа.

Here are a few adverbs and verbs after which we use ЧТОБЫ:

Надо / Нужно
Надо, чтобы вы приготовили борщ.
Нужно, чтобы всё было хорошо.

Необходимо
Необходимо, чтобы механизм работал.

Желательно
Желательно, чтобы вы купили этот учебник.

Важно
Важно, чтобы все поняли это правило.

Так, чтобы
Говорите так, чтобы все понимали

хотеть-захотеть
Я люблю тебя и хочу, чтобы все это знали!

просить-попросить
Он просит, чтобы жена приготовила борщ.

желать-пожелать
Они желают, чтобы в их номере был телевизор.
Но: Они желают, чтобы в их номере НЕ БЫЛО телевизора.

требовать-потребовать
Клиент требует, чтобы ему вернули деньги.

велеть-повелеть
Король велел, чтобы все делали, как он хочет.

настаивать-настоять
Я настаиваю, чтобы вы приняли приглашение.

УПРАЖНЕНИЕ

Пример:

Оля просит: «Сделай уборку!» (ты).

Оля просит, чтобы ты сделал уборку.

 

  1. Анна хочет: «Прочитай эту статью» (я)
  2. Аня просит: «Послушайте эту песню» (мы)
  3. Олег желает: «Займись делом!» (заниматься-заняться) (ты)
  4. Мама требует: «Подождите меня» (вы)
  5. Виктория настаивает: «Пригласи друзей» (он)
  6. Вика умоляет: «Прости меня!» (прощать-простить) (она)
  7. Сергей хочет: «Скажите правду» (они)
  8. Серёжа  просит: «Задай твой вопрос» (задавать-задать вопрос)(я)
  9. Наталья желает: «Пейте чай с мёдом» (мы)
  10. Наташа требует: «Не опаздывай!» (ты)
  11. Алексей велит: «Не шутите так.» (вы)
  12. Лёша настаивает: «Сыграй со мной!» (он)
  13. Сестра хочет: «Не верь глупостям.» (верить-поверить) (она)
  14. Евгений просит: «Не курите здесь.» (курить-покурить) (они)
  15. Женя требует: «Зайди ко мне.» (заходить-зайти) (я)
  16. Брат велит: «Не ссорьтесь!» (ссориться-поссориться) (мы)
  17. Александр настаивает: «Сядь!» (садиться-сесть) (ты)
  18. Саша умоляет: «Помогите мне» (помогать-помочь) (вы)
  19. Дядя хочет: «Объясни мне» (он)
  20. Татьяна просит: «Не спорь!» (спорить-поспорить) (она)
  21. Таня желает: «Не приходите!» (приходить-прийти) (они)
  22. Николай велит: «Согласись со мной.» (соглашаться-согласиться) (я)
  23. Коля настаивает: «Поиграйте с детьми.» (мы)
  24. Тётя умоляет: «Продай машину.» (ты)
  25. Ольга хочет: «Не продавайте машину» (вы)
  26. Оля просит: «Купи хлеба» (он)
  27. Владимир желает: «Не покупай хлеба.» (она)
  28. Володя требует: «Разденьтесь.» (раздеваться-раздеться) (они)
  29. Пётр умоляет: «Не раздевайтесь.» (раздеваться-раздеться) (вы)
  30. Петя настаивает: «Расскажите мне всё» (мы)

Понимайте все слова в русских подкастах

Learn Russian