Татьяна Климова

Learn Russian with free audios

Мои русские знакомые девушки во Франции жалуются, что их европейские мужчины редко дарят им цветы. В России ещё сильны цветочные традиции. На улице нередко можно увидеть мужчину, несущего букет роз на свидание. Цветы часто приносят, когда приходят в гости на день рождения, или просто так. Букет дарят, когда делают предложение, когда просят прощения. Флористы в России продают больше всего цветов на 8 марта, международный женский день, и на 14 февраля, день влюбленных.

My Russian girlfriends in France complain that their European boyfriends rarely give them flowers. In Russia, flower traditions are still powerful. On the street, you can often see a man carrying a bouquet of roses on his way to a date. Flowers are often brought to birthdays or without any special occasion, when people are invited to somebody’s place. Bouquets accompany proposals or apologies. The busiest time for Russian florists are the 8th of March (International Women’s day) and the 14th of February (Saint-Valentine).

Я люблю время от времени иметь дома букет цветов в вазе, но для меня цветы не являются обязательным ингредиентом отношений с любимым человеком. Цветы – это всего лишь внешний символ, самое главное – что внутри. Тем не менее, хочу рассказать вам сегодня о нескольких правилах цветочного этикета в России. Пишите в комментариях: какие цветочные правила есть в вашей стране?

Personally, I like having flowers at home from time to time. But for me they are not a compulsory ingredient of a relationship. Flowers are just an exterior symbol, what’s inside a relationship is more important. Nevertheless, today I’d like to tell about a set of rules related to good flower etiquette in Russia. Please, share your experience in the comments. What flower rules exist in your country?

1. Если вы дарите букет из одинаковых цветов, например роз, то количество должно быть нечётным (3, 5, 25). Букеты с чётным количеством обычно дарят на похороны (когда кто-то умер). Хотя я также прочитала, что два цветка всё-таки можно дарить, но только возлюбленным. Если же в букете много разных цветов, вряд ли получатель будет их считать.

2. Цвет тоже важен. Красный ассоциируется со страстью, такие букеты дарят любимым женщинам и артистам. Молодым девушкам принято дарить ещё закрытые бутоны пастельных тонов. Оранжевые тона – самые универсальные, их можно дарить друзьям. А вот белый может ассоциироваться с болезнью и смертью, поэтому лучше не дарить белые цветы пожилым и больным людям.

1. If you are giving a bouquet of the same flowers, like roses, the number of flowers should be odd (3, 5, 25). Bouquets with an even number are usually brought to funerals. However, I’ve read that two flowers are also possible, but only when given to a lover. If the bouquet contains many different types of flowers, there is a little chance the receiver will count them all.

2. The colour is also important. The red is associated with passion. Red bouquets are given to lovers and artists. It is traditional to compliment young women with closed buds of pastel colours. Shades of orange are the most generic, they can be given to friends. The white, however, can be associated with illness and death, better to avoid giving white flowers to the elderly and sick.

3. Не уверена, что все русские в курсе таких тонкостей, но на всякий случай… Если цветы в защитной бумажной обёртке, то, прежде чем войти в дом, обёртку нужно либо снять совсем, либо открыть верхнюю часть букета, чтобы были видны цветы. Заходя в квартиру, мужчина должен держать букет в левой руке, а потом переложить в правую, и затем подарить.

4. Если вы пара, и хотите подарить букет хозяйке дома, то сначала женщины должны поприветствовать друг друга, а затем именно мужчина дарит букет. Если букет дарится молодой девушке, а в доме также живёт её мать, то матери тоже нужно принести букет (забавное правило).

3. Not sure all Russians are aware of these subtleties, but still… If flowers are wrapped in protecting paper, then, before entering the house, either unwrap the bouquet completely, either show its top to make the flowers visible. When entering the flat, the gentleman must hold flowers in his left hand. Just before giving them, he must transfer them into his right hand.

4. If you come as a heterosexual couple bringing flowers for the hostess, then women have to great each other first. Then it’s the man who presents the bouquet. If flowers are brought for a young woman with her mother living in the same place, then the mother must also be given flowers (I find this one quite funny).

5. Женщина может подарить букет мужчине, если у них большая разница в возрасте. Но если он женат, цветы лучше вручить его жене. Если вы идёте на день рождения к пожилому человеку, лучше заранее узнать, какие у него любимые цветы. Пожилым людям также можно дарить живые растения в горшочках, если известно, что адресат их любит.

Если вам подарили цветы, то их сразу же нужно поставить в вазу на видное место. Но это универсальное правило вежливости. А вообще главное – порадовать человека прекрасными цветами, не стоит относиться к этому этикету слишком серьёзно.

Хотите послушать об этих правилах? Я говорю о них в моём подкасте Русская Дача N°38.

5. A woman can give flowers to a man if they have a big age difference. But if he is married, better to give them to his wife. If you are going to an elderly person’s birthday, try to find out about their favourite flowers in advance. Elderly people can also be given flowers in a pot, if the giver is sure the receiver likes them.

If you received flowers, you must put them into a vase straight away to make them well visible. I guess it’s the same rule everywhere. Anyway, the most important thing here is to make the host happy with beautiful flowers, don’t take all these rules too seriously.

You want to listen me talk about Russian flower etiquette? I’m talking about them in my Russian Dacha Podcast N°38.

Russian Dacha Club