Marina Koker

Марина Кокер

«Уже несколько лет у меня в русском никаких серьёзных улучшений”, «Как не могла говорить, так и не говорю», «Кажется, это мой потолок».

Такие мысли появляются у человека, который застрял на плато среднего уровня. Рассказываем, как вернуть прогресс в русском и перейти на новый уровень.

“I haven’t made any serious improvements in my Russian for several years now,” “I couldn’t speak before, and I still don’t speak now,” “I think this is my ceiling”.

These are the thoughts of a person who is stuck at the Intermediate level plateau. We tell you how to regain progress in Russian and get to the next level.

Что такое эффект плато?

Если представить прогресс в русском в виде графика, то в определённый момент он перестанет идти вверх и станет на долгое время практически горизонтальным, ровным. Это плато.

Почему вы застреваете на плато?

Переход с уровня на уровень в любом языке напоминает перевёрнутую пирамиду.

Перейти с начального уровня на средний займёт гораздо меньше времени, чем со среднего на продвинутый, а со среднего на продвинутый – меньше, чем с продвинутого на высший.

Кроме этого, количество ресурсов для изучающих русский самостоятельно для разных уровней языка разное: для среднего уровня доступных ресурсов гораздо меньше, чем для начинающих.

Да, сильные учебные программы, которые помогут перейти со среднего уровня на продвинутый, встречаются в некоторых университетах и государственных структурах,  но для тех, кто учит русский самостоятельно, таких программ на рынке практически нет.

What is the “plateau effect”?

If you imagine your progress in Russian as a graph, at a certain point it stops going up and becomes almost horizontal, flat for a long time. This is a plateau.

Why do you get stuck on a plateau?

Going from one level to another in any language is like an inverted pyramid.

It takes much less time to go from Beginner’s/Novice to Intermediate than from Intermediate to Advanced, and less time to go from Intermediate to Advanced than from Advanced to Superior.

In addition, the number of resources for self-studying Russian is different for different language levels: there are far fewer resources available for Intermediate learners than for beginners.

Yes, strong training programs helping to move from Intermediate to Advanced level can be found in some universities and government agencies, but for those who are studying Russian on their own, there are almost no such programs on the market.

language plateau

Поэтому, когда вы начинали учить русский,

  • навыков вам надо было освоить относительно немного,

и в интернете для вас было доступно много платных и бесплатных ресурсов.

Результат? Ваш прогресс был заметен.

А когда вы дошли до среднего уровня, что произошло?

  • навыков вам стало нужно освоить гораздо больше и они сложнее, поэтому работы для этого нужно сделать больше, чем на начальном уровне,
  • а количество ресурсов стало гораздо меньше, поэтому непонятно, как эту работу делать самому.

Большинство людей что делает в такой ситуации?

Ищет то, что можно найти для среднего уровня, и старается постоянно что-то делать по-русски:  они смотрят разные видео в Youtube, слушают подкасты по разным темам, что-то делают с грамматикой, фильмы смотрят с субтитрами, в группах задают вопросы, скачивают себе какие-то таблички и полезные материалы из разных групп.

That’s why, when you first started to learn Russian,

  • you had relatively few skills to learn
  • and there were a lot of free and paid resources available to you on the Internet.

The result? Your progress was noticeable.

And when you got to the Intermediate level, what happened?

  • You have a lot more skills to learn and they are more difficult, so there is more work to do than at the beginning level,
  • and the amount of resources has become much less, so it is not clear for you how to do this work on your own.

What do most people do in this situation?

They look for what they can find for the Intermediate level and try to do something with Russian all the time: they watch different videos on YouTube, listen to podcasts on different topics, do something with grammar, watch movies with subtitles, ask questions in groups, download some worksheets and some useful materials from different groups.

Им кажется, что всё это должно помочь вывести их русский на следующий уровень.

На самом деле, смотрите, что происходит.

Представьте, что вам нужно попасть из точки А в точку Б, а у вас нет карты.

Вы можете годами ходить вокруг точки А, тратить массу времени и усилий и совершенно не приближаться к точке Б.

Если у вас нет плана и системы, как  перейти со среднего на продвинутый уровень – вы именно в таком положении.

Большинство людей об этом даже не задумывается.

Им кажется, что если они все время заняты русским, то это именно то, что надо делать. Прогресс возникнет от от простого контакта с языком – не важно, в чём именно заключается этот контакт.

Но проходят месяцы, а потом и годы,  и они замечают, что прогресс-то у них минимальный, почти незаметный.

Возникает тот самый эффект плато.  От этого у многих опускаются руки.

It seems to them that all this should help take their Russian to the next level.

In fact, look what happens.

Imagine you need to get from point A to point B, and you don’t have a map.

You can circle around point A for years, wasting a lot of time and effort and getting absolutely nowhere near point B.

If you don’t have a plan and a system to go from Intermediate to Advanced – you are exactly in that position.

Most people don’t even think about it.

It seems to them that if they are busy with Russian all the time, that’s exactly what needs to be done. Progress will come from simple exposure to the language- no matter what that exposure is.

But as the months and then years go by, they notice that their progress is minimal, almost imperceptible. 

This is the plateau effect.  It makes many people give up. 

Почему вы остаетесь на плато, несмотря на то, что вы все время что-то делаете с русским?

Потому что без плана и системы вы ходите кругами вокруг точки А, а не последовательно движетесь к цели – от точки А к точке Б.

Если вы слушаете, смотрите или читаете всё время что-то на русском по разным темам, постоянно прыгая с темы на тему, то,

  • с одной стороны, вы каждый раз слушаете что-то новое, и поэтому  вам интересно (это плюс, так как это поддерживает ваше желание заниматься русским),
  • с другой стороны, ни по одной теме вы не можете наработать достаточно словаря, чтобы чувствовать себя в ней уверенно (это огромный минус!).

Почему не можете?

Потому что для того, чтобы запомнить столько слов по одной теме,  сколько используют русские, вам нужно прочитать/ прослушать довольно много текстов по этой теме, фокусируясь какое-то время только ней, не переключаясь на другие темы.

Why do you stay on the plateau, even though you do something with Russian all the time?

Because without a plan and a system, you go in circles around point A, rather than moving consistently toward the goal – from point A to point B.

If you listen, watch, or read something in Russian all the time on different topics, constantly jumping from topic to topic, then,

  • On the one hand, you are listening to something new every time, and therefore it is exciting (this is a plus, because it keeps you interested in studying Russian),
  • On the other hand, you cannot build up enough vocabulary on any topic to feel confident in it (this is a huge minus!).

Why can’t you do that?

Because in order to memorize as many words on one topic as the Russians use, you need to read/listen to quite a few texts on that topic, focusing only on that topic for a while without switching to other topics.

Это одна из важных причин (но не единственная), почему, хотя вы работаете над русским месяцами и годами, ни в одной теме повседневного общения вы не чувствуете себя уверенно.  И остаетесь на плато.

Как всё же пробить плато среднего уровня?

Если говорить коротко, то работать с языком надо одновременно в нескольких направлениях:

  • над всеми языковыми навыками (говорением, слушанием/ аудированием, чтением и письмом),
  • над всеми частями языка (словарём, грамматикой, произношением),
  • над узнаванием страны и культуры (социокультурной компетенцией),

фокусируясь именно на том, что требуется для продвинутого уровня.

Все эти направления важны, но, если выбирать, то сфокусироваться лучше на пяти:

  1. Понимание на слух/ аудирование
  2. Говорение
  3. Словарь
  4. Грамматика
  5. Произношение.

Подробнее об этом я расскажу в следующей публикации.

This is one of the most important reasons (but not the only reason) why, although you’ve been working on Russian for months and years, you don’t feel confident in any topic of everyday communication.  And you remain on a plateau.

How do I break through the Intermediate level plateau?

To make a long story short, you have to work with the language simultaneously in several directions:

  • on all language skills (speaking, listening, reading, and writing),
  • over all parts of the language (vocabulary, grammar, pronunciation),
  • on learning the country and culture (socio-cultural competence),

focusing specifically on what is required for the Advanced level.

All of these areas are important, but if you have to choose, it’s best to focus on five:

  • Listening comprehension
  • Speaking
  • Vocabulary
  • Grammar
  • Pronunciation.

I’ll talk more about it in my next post. 

Автор:

Марина Кокер,

Oснователь Russian Mobile Academy,  онлайн-школы русского языка для студентов среднего и продвинутого уровня

Её программа Russian Metro Club поможет вам пробить плато среднего уровня.

Author:

Marina Koker, Ph.D.

Founder of the Russian Mobile Academy, an online Russian language school for Intermediate and Advanced learners

Her program Russian Metro Club will help you to break through the Intermediate level plateau.

Клуб для самых позитивных и мотивированных

Russian Dacha Club