by Tatiana Klimova

Russian audio lessons

Как часто мы чувствуем раздражение, когда нужное слово не приходит в голову. Кажется, вот оно, вертится в голове, мы его учили, сто раз повторяли, но почему-то не можем вспомнить!

Во-первых, не стоит расстраиваться, это абсолютно нормально. Нужно знать, что у нас существует два лексических запаса — пассивный и активный запас. Пассивный запас — это когда мы понимаем слово и быстро можем его перевести. Пассивный запас обычно больше, чем активный. Активные слова — это слова, которые мы можем использовать, не смотря в словарь, они всегда наготове в нашей голове.

How often have you felt irritated because a foreign word escapes you? It is here, very close, you have learned it, you have repeated it hundreds of times, but you’re still unable to remember it!

First of all, no need to panic; it’s absolutely normal. You should know that we all have two types of vocabulary — passive and active. Passive vocabulary lets you understand a word and then quickly translate it. Our passive vocabulary is usually bigger than the active one. Active words are those you can use without looking up in a dictionary: they are always there, ready to jump out.

Во-вторых, есть другая категория слов — конкретные слова (стул, стол, друг, читать…) и абстрактные слова (радость, любовь, холодно, современный…). Конкретные слова ассоциируются с конкретной вещью, мы можем их видеть вокруг нас, поэтому запоминать их легче. А вот абстрактные слова запоминать труднее, и это, опять-таки, абсолютно нормально.

Очень часто после 2-3 лет изучения языка нам кажется, что мы не идём вперёд, прогресса нет, слова учить всё тяжелее и тяжелее. А дело в том, что мы уже выучили все важные конкретные слова, перешли к абстрактным, а их учить труднее. Но нет ничего не возможного, наш мозг способен на чудеса! Здесь я хочу поделиться с вами маленькими секретами по изучению новых слов.

Words can also be divided into two other groups.  I’m talking about material words (table, chair, friend, to read…) and abstract words (joy, love, cold, contemporary…). Material words are associated with a material object; we can see them all around us, and that’s why there are easier to remember. But abstract words are more complicated to memorize, and again it’s completely natural.

Very often after 2 or 3 years of language learning we have the impression that we are not advancing, that there is no progress, that learning new words is becoming more and more difficult. This is because you have already learned all the important material words and you’ve now arrived at the abstract ones which are a bit harder to learn. But nothing is impossible for our brain, it can work miracles! So I would like to share some little secrets with you to help you absorb new vocabulary better and faster.

Окружите себя словами нового языка. Если вы учите русский язык, настройте его на мобильном телефоне, пусть у вас там всё будет на русском. Поместите слова на холодильнике, в туалете (особенно эффективно), в ванной, на работе. Если вы изучаете английский,  почему бы не настроить ваш навигатор в машине на языке Шекспира?

Когда вы учите новое слово — попробуйте найти знакомые элементы. Например, слово Подушка состоит из слов «под» и «уши» — то есть то, что мы кладём под уши, когда спим. Сотрудник: со = вместе, труд = работа, -ник — суффикс профессии, то есть человек, с которым мы работаем. Кстати, часто других языках эти же слова строятся по такому же принципу: collaborateur (со — значит вместе, даже пишется одинаково, labeur — труд, то есть работа, но более сложная, так же как и русская пара работа-труд; -eur — французский суффикс профессии). А по-английски co-work-er, то же самое!

Envelope yourself with new words. If you are studying Russian, set your cell-phone in Russian. Stick some words on your fridge, in the toilet (very efficient!), in the bathroom, in the office. If you are learning English, why don’t you set your car’s GPS in the language of Shakespeare?

When learning a new word, try to decompose it into familiar elements. Take, for example, Russian word Подушка. It is composed of «под»(under) and «уши» (ears), it is something we put under our ears when we go to sleep. Right, a pillow! Or, for example: Сотрудник: со= together, труд = hard word, -ник — profession suffix, it means somebody we work with, a co-work-er. By the way, often other languages build their words in exactly the same way. Take the French collaborateur (со — together, it’s even written in the same way, labeur — hard work; —eur — French profession suffix).

Учите слова вместе с их антонимами, то есть со словами, которые значат противоположное: Хороший-плохой(good-bad), Жарко-холодно(hot-cold).

Учите слова в маленьких фразах. Например:  Я работаю с сотрудниками (I work with coworkers). В Африке жарко, в Антарктике холодно(It is hot in Africa, it is hot in Antarctica).

Делайте списки слов, которые всегда можно иметь с собой для повторения. Важно иметь специальную тетрадь, а не тысячу непонятных листочков. Списки лучше делать по одной теме: Погода: жарко / тепло / холодно. Работа: офис / начальник / сотрудник / коллега.

Learn words together with their antonyms, i.e. their opposites: Good-bad, Hot-cold.
It is better to memorize words in small phrases. For example, Я работаю с сотрудниками (I work with my coworkers). В Африке жарко, в Антарктике холодно (It is hot in Africa, it’s cold in Antarctica).

Make sure you always have lists of words to revise with you. For this purpose it’s important to have a special notebook, not a thousand chaotic sheets of paper. It’s better to organize your vocabulary around one particular subject: Weather: hot, warm, cold; Work: office, boss, coworker, colleague…

Очень полезно сделать маленькие карточки, где с одной стороны написано слово на вашем языке, а на другом — перевод. Есть 5 минут в транспорте? Взяли 10 карточек, смотрите на слово на вашем языке, а потом пробуете вспомнить иностранное слово (это упражнение на активный запас, так как переводить с родного языка на иностранный намного труднее). Весело и эффективно!

Учите стихи и песни. Что может быть веселее песенки на иностранном языке? (Besame, besame mucho!) А как удивятся ваши иностранные друзья, если вы продекламируете им стихотворение известного поэта? Учить наизусть — самый эффективный способ запоминать новые слова.

Надеюсь, мои советы помогут вам в изучении новых слов. Учить новые слова не только интересно, но и полезно для мозга, ведь он остаётся активным, можете забыть об альцгеймере навсегда!

Even better: make small cards with words written in your mother tongue on one side, and on the other side their translation. If you have 5 free minutes on the bus, take a dozen of them, look at one word in your language, then try to remember the translation (it’s a good exercise to work on your active vocabulary, because it’s always more difficult to translate into a foreign language). It’s very funny and very efficient!

Learn poems and songs by heart. What can be funnier than foreign songs? (Besame, besame mucho!) Imagine how surprised your foreign friends will be when they hear you recite a famous poet’s poems? Learning by heart is the best way to remember new words.

I hope my tips will be helpful. Learning new words is not only interesting, but also very useful to keep your brain active. Forget about Alzheimer’s forever!

If you liked this article, please support me by buying the packs of full transcripts and by joining the Russian Dacha Club! Thank you!

100% great results!

Russian Dacha Discount