Таня Климова

russian podcast Tatiana Klimova

Когда я встречаю людей, которые ничего общего не имеют с изучением или преподаванием русского языка, они часто спрашивают меня: “Неужели многие хотят изучать русский язык? Для чего?”. Причём, когда я отвечаю “конечно”, носители языка удивлены не меньше, чем иностранцы. А в последние два года добавились ещё и вопросы: “Наверное, сейчас никто не хочет изучать русский?”.

У меня нет точной статистики о том, выросла или упала сегодня популярность изучения русского языка. Но что могу сказать я из наблюдений за количеством платных абонементов в моём Клубе Дача? Лично я уменьшения интереса не вижу, наоборот. Но есть несколько тенденций. Например, у меня появилось много новых дачников из Азии и Турции, так как Россия более активно сотрудничает с этими странами. После начала войны России с Украиной, жители Польши, Германии, Чехии и других стран решили “освежить” свой русский язык, чтобы помогать украинским и российским беженцам. Несмотря на растущую популярность украинского языка среди украинцев, многие из них продолжают использовать русский язык и считают его родным.

А теперь слово моим слушателям. Вот несколько причин, по которым они продолжают изучать русский язык в 2024 году (комментарии с моей личной страницы в Фейсбуке и из Инстаграма).

When I meet people who have nothing to do with learning or teaching Russian, they often ask me: “Do many people really want to learn Russian? Why?” Moreover, when I answer “of course,” native speakers are no less surprised than foreigners. And in the last two years people also say: “Probably no one wants to study Russian now?”

I don’t have exact statistics about whether the popularity of learning the Russian language has recently grown or fallen. But what can I say from observing the number of paid subscriptions in my Dacha Club? Personally, I don’t see a decrease in interest, on the contrary. But there are several trends. For example, I have many new dachnikd from Asia and Turkey, since Russia is more actively cooperating with these countries. After the beginning of the war between Russia and Ukraine, people in Poland, Germany, the Czech Republic and other countries decided to “refresh” their Russian language in order to help Ukrainian and Russian refugees. Despite the growing popularity of the Ukrainian language among Ukrainians, many of them continue to use Russian and consider it their native language.

And now I let my listeners speak. Here are some reasons why they continue to study Russian in 2024 (comments from my personal Facebook page and Instagram).

1. Любовь и интерес к самому языку и славянской культуре:

“Помимо того, что русский язык невероятно богат и красив, он позволяет мне лучше понимать культуру и историю России и, в частности, наслаждаться прекрасной русской литературой, написанной Толстым, Достоевским, Булгаковым, Чеховым, Пушкиным, Пастернаком… Хорошее знание русского языка даёт мне возможность читать произведения этих авторов на языке оригинала.” (Росселла, Италия)

“Потому что мне всегда нравилось звучание этого языка.” (Кьяра, Бельгия)

​”Мне нравится, как звучит русский язык. Я люблю волшебство и тайну всех стран Европы и Центральной Азии, где на нём говорят.”(Виреш, Германия)

“Потому что русский язык очень красивый язык, для меня он звучит, как музыка для ушей. И это язык многих отличных людей и моих друзей!” (Эмиль, Франция)

“Я хочу продолжать изучать русский язык, потому что я его люблю. И более того, я обожаю русскую классическую музыку. Когда я аккомпанирую русскую песню на пианино, я понимаю слова и могу помочь певцу с произношением. Русский язык не принадлежит Путину и его шайке.” (Марк, Бельгия)

1. Love and interest in the language itself and Slavic culture:

“Besides being incredibly rich and beautiful, the Russian language allows me to better understand the culture and history of Russia and in particular to enjoy the wonderful Russian literature written by Tolstoy, Dostoevsky, Bulgakov, Chekhov, Pushkin, Pasternak… Having a strong knowledge of Russian will give me the opportunity to read the works of these authors in their original language and clearly understand what they wanted to say.” (Rossella, Italy).”

“Because I always liked the sound of this language.” (Chiara, Belgium)

“I like the way the Russian language sounds. I love the magic and mystery of all the countries in Europe and Central Asia where it is spoken.” (Viresh, Germany)

“Because the Russian language is a very beautiful language, for me it sounds like music to the ears. And it is the language of many great people and my friends!” (Emile, France)

“I want to continue learning Russian because I love it. And moreover, I adore Russian classical music. When I accompany a Russian song on the piano, I understand the words and can help the singer with pronunciation. The Russian language does not belong to Putin and his gang.” (Marc, Belgium)

2. Путешествия. Русский язык используется не только в России и в Украине, но и в Узбекистане, Казахстане, Беларуси, Киргизии, Грузии, Армении, Прибалтике, Израиле. Один язык позволяет общаться с жителями этих стран (особенно со старшим поколением):

“Почему я изучаю русский язык? Просто я люблю путешествовать в разных странах. Например, сейчас я еду в Киргизию…” (Сандра, Чехия)

“Я встретил прекрасных людей из Азербайджана и Грузии.” (Феликс, Бельгия)

2. Travelling. Russian is used not only in Russia and Ukraine, but also in Uzbekistan, Kazakhstan, Belarus, Kyrgyzstan, Georgia, Armenia, the Baltic states, and Israel. One language allows you to communicate with people of all these countries (especially with the older generation):

“Why am I studying Russian? I just love traveling to different countries. For example, now I’m going to Kyrgyzstan…” (Sandra, Czech Republic)

“I met wonderful people from Azerbaijan and Georgia.” (Felix, Belgium)

3. Общение с друзьями и семьёй. Встреча с интересным человеком может произвести на нас такое сильное впечатление, что мы начинаем изучать язык. Влюблённость и семейные связи – также большая мотивация для изучения языка. Когда на чаши весов кладётся политика и семья – мы выбираем второе и продолжаем изучать русский язык, чтобы общаться с любимыми людьми.

“Для меня безумно печально что ненавидят мою любимую страну Россию из-за событий последних двух лет, но действия государства и их политика совсем не влияет на мое любопытство, на мой интерес к России и на дружбу с российскими друзьями. Более того, общение по-русски со знакомой украинкой, живущей в Киеве, всё ещё продолжается без проблем. Я обожаю от всей души вашу страну, культуру и язык. Я искренне благодарю судьбу за знакомства, которые обогащают мою жизнь. Ненавидеть Россию и русский язык просто не могу.” (Нозому, Япония)

“Русский язык стал большой частью моей жизни во многих отношениях. И профессионально, и лично.” (Курт, США)

“Чтобы лучше поговорить по моем родным языке. Я родилась в Краснодаре и мы уехали из России когда мне было шесть лет. Я много забыла.” (Элана, США)

3. Communication with friends and family. Meeting an interesting person can make such a strong impression on us that we start learning their language. Falling in love and family connections are also great motivations for learning a foreign tongue. When politics and family are put on the scales, we choose the latter and continue to study Russian in order to communicate with our loved ones.

“It’s incredibly sad for me that my beloved country faces so much hatred because of the events of the last two years, but the actions of the state and their politics do not at all affect my curiosity, my interest in Russia and my friendship with Russian friends. Moreover, communication in Russian with a Ukrainian friend living in Kyiv still continues without problems. I adore your country, culture and language with all my heart. I sincerely thank fate for the acquaintances that enrich my life. I simply cannot hate Russia and the Russian language.” (Nozomu, Japan)

“Russian has become a large part of my life in so many different ways. Both professionally and personally.” (Kurt, USA)

“I want to speak my mother tongue better. I was born in Krasnodar and we left Russia when I was six years old. I forgot a lot.” (Elana, USA)

4. Помощь беженцам, волонтёрство, работа. После начала войны в 2022 году из Украины и России уехали миллионы людей. Теперь они живут в разных станах мира, и русский язык можно услышать на улицах Буэнос-Айреса и Парижа. Спасибо вам за то, что помогаете им найти работу, изучить местный язык, адаптироваться к жизни в стране.

“Продолжаю общаться на русском с новыми украинскими друзьями, которые приехали в Норвегию, хотя они скоро будут прекрасно говорить по-норвежски (я, конечно, помогаю им выучить наш язык). И мечтаю о мире, спокойствии и возможности снова поехать и в Украину и в Россию.” (Туриль, Норвегия)

“Россия – прекрасная страна. Я надеюсь, что когда-нибудь всё изменится, и я смогу посетить её. Я работаю учителем английского как иностранного. В наших классах довольно много русскоязычных. Для тех студентов, которые плохо говорят по-английски, мне хотелось бы иметь возможность немного общаться с ними на русском языке. Мои разговорные способности все ещё очень слабы, но возможность понять вопрос от них по-русски очень полезно.” (ДжоАнн, США)

4. Helping refugees, volunteering, work. Since the outbreak of war in 2022, millions of people have left Ukraine and Russia. Now they live in different countries around the world, and the Russian language can be heard on the streets of Buenos Aires and Paris. Thank you for helping them find work, learn the local language, and adapt to life in the country.

“I continue to communicate in Russian with new Ukrainian friends who came to Norway, although they will soon speak excellent Norwegian (I, of course, help them learn our language). And I dream of peace, tranquility and the opportunity to travel again to both Ukraine and Russia.” (Toril, Norway)

“Russia is a beautiful country. I hope some day things will change and I can visit it. I’ve been working as an English as a Second language teacher. We get quite a few Russian speakers in our classes. For those students who barely speak English, I’d like to be able to communicate a little with them in Russian. My speaking ability is still very weak, but being able to understand a question from them in Russian is very helpful.” (JoAnne, USA)

5. Есть люди, которые получают удовольствие от самого процесса изучения языка. Я сама отношу себя к этой категории. Я начала изучать японский уже шесть лет назад, и это стало частью моей жизни. Я не ассоциирую язык со страной, и хотя японская культура важна для меня, само изучение языка ещё важнее.

“Я продолжаю изучать русский язык потому, что я всегда, по кредо Клуба Дача, продолжаю учиться. Благодаря знанию иностранных языков, мы смотрим иначе на другие культуры, иногда и даже на свою страну. Языки открывают нам разные двери – через чтение, общение, даже по интернету. Мы иногда там видим плохие вещи, но благодаря знанию данного языка мы можем лучше понимать и думать об этом, что происходит, что раньше случилось, и куда мы и вес мир идём. Ещё раз: всегда продолжать учиться!” (Тео, Польша)

“Русский язык – моя страсть с 2008 года.” (Франклин, Венесуэла)

“Наверное, я просто упрям.” (Майк, США)

“Когда-нибудь я бы хотел сдать экзамен уровня Б1. Всё ещё это длинный путь! Надо продолжать!” (Маркос, Аргентина)

5. There are people who simply enjoy the process of learning a language itself. I consider myself to be in this category. I started learning Japanese six years ago, and it has become a part of my life. I don’t necessarily associate the language with the country, and although Japanese culture is important to me, learning the language itself is even more important.

“I continue to study Russian because, just like the credo of the Dacha Club, I always keep learning. Thanks to our knowledge of foreign languages, we look differently at other cultures, sometimes even at our own country. Languages open different doors for us – through reading, communication, even on the Internet. We sometimes see bad things there, but thanks to knowledge of this language we can better understand and think about what is happening, what happened before, and where we and the world are going. Once again: always keep learning!” (Théau, Poland)

“Russian has been my obsession since 2008.” (Franklin, Venezuela)

“I suppose I’m just stubborn.” (Mike, USA)

“One day I would like to take the B1 level exam. Still a long way to go! I must keep going!” (Marcos, Argentina)

Хочу закончить эту серию комментариев словами Неле из Бельгии. Она преподаёт русский язык, а также работает с русскоговорящими беженцами в Брюгге:

“Я продолжаю изучать и преподавать русский язык, потому что я люблю русский язык. Я в ужасе от событий последних лет. С самого начала открыто осуждаю войну в Украине, никогда не поддерживала Путина и его окружение, но моя любовь к русскому языку и к русской литературе сохранилась. У Путина нет монополии на русский язык. Со своими украинскими и грузинскими друзьями говорю по-русски. На своих уроках я делюсь своей любовью к языку со студентами. Рекомендую им читать Чехова, Толстого. Политика и язык/культура – это разные вещи. Можно не поддерживать политический режим какой-то страны и, одновременно, любить язык этой страны. В России сейчас абсурдная политическая ситуация. Я думаю, что долго это не может продолжаться. Известный философ Ханна Арендт писала о банальности зла. Я верю в банальность добра. Если каждый будет делать что-то хорошего, добро торжествует. Нужно продолжать надеяться, общаться и верить в то, что ситуация в России изменится, улучшится.”

I would like to end this series of comments with the words of Nele from Belgium. She teaches Russian and also works with Russian-speaking refugees in Bruges:

“I continue to study and teach Russian because I love Russian. I am horrified by the events of recent years. From the very beginning I openly condemn the war in Ukraine, I never supported Putin and his circle, but my love for the Russian language and Russian literature has remained. Putin does not have a monopoly on the Russian language. I speak Russian with my Ukrainian and Georgian friends. In my lessons, I share my love of language with students. I recommend that they read Chekhov and Tolstoy. Politics and language/culture are two different things. You can not support the political regime of a country and, at the same time, love the language of this country. The political situation in Russia now is absurd. I don’t think this can last long. The famous philosopher Hannah Arendt wrote about the banality of evil. I believe in the banality of goodness. If everyone does something good, goodness will triumph. We need to continue to hope, communicate and believe that the situation in Russia will change and improve.”

Russian Dacha Club