Татьяна Климова

russian podcast Tatiana Klimova

На первых этапах изучения иностранного языка знать грамматические термины не обязательно. Дальше, как мне кажется, их знать, напротив, полезно. Это позволяет нам эффективно понимать нашего учителя, задавать правильные вопросы, смотреть видео о грамматике. Кстати, чтобы лучше понимать грамматику иностранного языка, полезно знать базовую грамматическую терминологию в своём языке. Давайте посмотрим на части речи в русском языке.

On the first step of the language studies, knowing grammar terms isn’t necessary. However, in my opinionь it can become useful later. It allows us to understand our teacher well, to ask the right questions, to watch grammar videos. By the way, in order to have a better understanding of foreign grammar, it’s good to know the basic grammar terminology of our mother tongue. Let’s have a look at Russian parts of speech.

Существительное (знаю, знаю, длинное слово) отвечает на вопросы «кто?» и «что?» Это вещь, человек или идея. Это самая базовая часть речи. Ребёнок сначала учится говорить существительные. Например, «мама» и «папа».

Книга – это существительное.

Существительное (I know, it’s a long word), the noun, answers the questions «who?»  and «what? ». It can be a thing, a person, or an idea. Babies first learn to say nouns. «Mama» and «papa» for example.

Книга (book) is a noun.

Местоимение – это такие слова, как «я», «себя», «нас». Местоимение – это существительное инкогнито. Когда мы не хотим повторять существительное второй раз, мы используем местоимение. Например: Её книга: местоимение + существительное.

Местоимение (pronoun): «я», «себя», «нас». A pronoun is a noun travelling incognito. When we don’t want to repeat the same noun twice, we use a pronoun. For example: Её книга: местоимение + существительное.

Глагол рассказывает о том, что мы делаем. Обычно мы долго изучаем глаголы, потому что в каждом языке есть своя специфическая система. В русском языке всего пять глагольных форм, но зато есть «вид глагола», а также много разных глаголов движения.

Она читает книгу: местоимение + глагол + существительное.

Глагол (verb) describes actions. It usually takes us a long time to learn verbs, because every language has its own complex verbal system. Russian only has five tenses, but it also uses aspects, as well as many verbs of motion.

Она читает книгу: местоимение + глагол + существительное.

Прилагательное – это характеристика, оно отвечает на вопрос «какая?», «какой?». В русском языке у существительных, прилагательных и местоимений есть падежи, то есть конец слова меняется в зависимости от функции во фразе.

Она читает интересную книгу: местоимение + глагол + прилагательное + существительное.

Прилагательное (adjective) describes traits, characteristics, answering the question «what (kind of)?». In Russian, nouns, adjectives and pronouns change according to the case, i.e. the ending changes depending on the role the word plays in the phrase.

Она читает интересную книгу: местоимение + глагол + прилагательное + существительное.

Наречие отвечает на вопрос «как?»: быстро, хорошо, по-русски. Для меня в японском языке запоминать наречия и глаголы – это самое трудное. Наречия – это абстрактные слова, за ними нет вещей или людей. Зато, если вы знаете много наречий, это делает вашу речь богаче.

Она внимательно читает интересную книгу: местоимение + наречие + глагол + прилагательное + существительное.

Наречие (adverb) answers the question «how?»: быстро, хорошо, по-русски. I find it difficult to remember Japanese verbs and adverbs, probably because adverbs are abstract words, they don’t have any objects or people behind. However, if you know many adverbs, it will make your speech richer.

Она внимательно читает интересную книгу: местоимение наречие + глагол + прилагательное + существительное.

Числительное – отвечает на вопросы «сколько?» (пять этажей) или «какой?» (пятый этаж). Сюрприз: числительные тоже изменяются по падежам.

Она внимательно читает две интересные книги: местоимение + наречие + глагол + числительное + прилагательное + существительное.

Числительное (numeral) answers the question «how many?» (пять этажей) или «which (order)?» (пятый этаж). Surprise : numerals also change according to declensions.

Она внимательно читает две интересные книги: местоимение + наречие + глагол + числительное + прилагательное + существительное.

В русском языке также есть причастие («читающий», «работающая»). Это гибрид глагола и прилагательного. Причастие отвечает на вопрос «который делает что?» и… тоже изменяется по падежам.

Мы используем деепричастие («читая», «работая»), когда делаем что-то параллельно с другим глаголом. Приятный сюрприз: деепричастие не меняется.

Она читает книгу, сидя в парке.

Russian also uses причастие (participle): «читающий », «работающая », a hybrid of verb and adjective. The participle answers the question «doing what?» and… also changes according to the case.  

We use деепричастие, the gerund, «читая», «работая», when we are doing something in parallel with another action. Nice surprise: the gerund doesn’t change.

Она читает книгу, сидя в парке.

Предлоги («для», «благодаря», «между») показывают отношения между словами.  Союзы («зато», «потому что») соединяют фразы. А частицы («же», «чуть не») и междометия («ой!») показывают эмоции.

Чтобы лучше запомнить эти слова, слушайте бесплатный подкаст N°165 «Грамматика».

Предлоги, prepositions («для», «благодаря», «между») show how words are related to each other.  Союзы, conjunctions («зато», «потому что») link phrases. А частицы, particles, («же», «чуть не») и междометия, interjections, («ой!») show emotions.

To better remember the Russian grammar terms, listen to my free podcast N°165 «Грамматика».

Полные тексты подкастов

Learn Russian