Татьяна Климова

russian podcast Tatiana Klimova

Сегодня у нас новый формат Русский Пятницы – “посиделки”. Посиделки – это немного старое слово, которое значит, что люди вместе сидят где-то в приятной обстановке и разговаривают. Сегодня я задаю вопросы Еве, слушательнице Русского Подкаста и дачнице. Ева – интереснейший человек с кучей хобби и вдохновляющих идей.

Today Russian Friday is in a new posidelki format. Posidelki is a bit of an old-fashioned word describing a situation when people get together in a nice atmosphere and talk to each other. Today I’m talking with Eva Jakab, a listener of Russian Podcast and a dachnik. Eva is an extremely interesting person with a ton of hobbies and inspiring ideas.

1. Расскажи о себе. Где ты живёшь? Чем занимаешься?

Меня зовут Ева. Живу в Венгрии. Работаю в своём собственном бизнесе, и работа моя многосторонняя. В основном я делаю компьютерную вёрстку книг и связанные с этим графические работы. Дополнительно к моим мечтам я зарабатываю на той деятельности, в которой у меня большой опыт и в которой я сильна: занимаюсь финансовым консалтингом, делаю корректуру текстов. Главное, я работаю над тем, что мне интересно и/или приносит вызов.

2. Какой твой девиз по жизни?

Я считаю, что в жизни важны: чувство юмора, удача, хорошая память и толерантность. Есть вопросы?

1. Tell me about yourself. Where do you live? What do you do for living?

My name is Eva. I live in Hungary. I run my own business, and my work is very diverse. Mainly I’m working with books’ digital editing and all the graphical aspects related to it. In addition to my dreams, I make my living thanks to the activity where I have a lot of experience and I am good at: financial consulting and proofreading. The most important for me is to work on things I’m interested in and/or that challenge me.

2. What’s your motto in life?
I think that things that are important in life are: sense of humor, luck, good memory and tolerance. Any questions?

3. Почему ты учишь русский язык?

На самом деле я не учу русский язык, а пытаюсь остаться в форме. Я начала учить русский язык, когда мне было 10. В средней школе в моём классе русский язык был главный предмет, а потом я училась в России 5 лет. Я сейчас не могла бы учить язык традиционными методами, поэтому я читаю, смотрю фильмы, слушаю подкасты регулярно. Я считаю самым важным регулярность, с русским языком это для меня означает – каждый день. И я сильно хочу найти такую же возможность в испанском, как Русский Подкаст и Русская Дача.

3. Why are you learning Russian?

Actually, I’m not really learning Russian, I’m rather trying to keep it in good shape. I started learning Russian when I was 10. In middle school in my class Russian was the main subject; then I studied in Russia for 5 years. Today I couldn’t learn it in traditional way, so I read, I watch movies, I regularly listen to podcasts. In my opinion the regularity is crucial, which means I try to do something related to Russian every day. I’d also love to find something similar to Russian Podcast and Russian Dacha in Spanish.

4. Расскажи о своих хобби помимо русского языка.

Я обычно не люблю “консервные” мысли, но одна из них подходит мне: жизнь похожа на велосипед: чтобы остаться в равновесии, надо не переставать двигаться. По этому принципу я и живу. Моё главное хобби – турпоходы (любимые горы: Татры), спортивное ориентирование (оба вида: и классический бег, и туристическое). В этом хобби я работаю добровольно: учу туристов и учеников ориентироваться, читать карты, и управляю туристической общественной организацией. Я очень люблю рукоделие: шитьё, вязание и вышивку крестиком. Я много читаю, чтение я вообще не называю хобби, это скорее воздух. И очень люблю я хорошие фильмы.

4. What are your hobbies apart Russian?

Usually I don’t like “conserve” ideas, but one of them rather suits me: life is like a bicycle, if you want to keep the balance, you need to keep moving. I follow this principle. My first hobby is hiking (favorite mountains: Tatra), orienteering (both types: classical running and tourism). Here I’m also volunteering: I teach tourists and school children to improve their orienteering skills; I run a tourism non-profit. I really like handiwork: sewing, knitting and cross-stitching. I read a lot, but reading isn’t a hobby, it’s like air to me. And I love good movies.

5. Расскажи о приятном событии, которое с тобой случилось на этой неделе.

Неделя была как обычно, много дел, не скучала. Со среды в новом месте занимаюсь тайцзицюань. И на этой неделе я начала писать статьи на русском языке для местного сайта.

5. Tell me about something good that happened to you this week.

My week went as usual, lot’s to do, I was busy. Starting from Wednesday I do my tai chi at a different place. And this week I started writing articles in Russian for a local website.

Russian Dacha Club