russian podcast Tatiana Klimova

Сегодня на мои вопросы отвечает Штеффен из Клуба Русская Дача.

Расскажи о себе: где живёшь, хобби.

Меня зовут Штеффен. Я родился в 1969 году в ГДР. Сегодня я живу в маленьком городе недалеко от Вашингтона в США. Я женат, и у нас трое детей. У меня маленькая мебельная мастерская. Хобби и работа – одно и то же. Летом я люблю работать в огороде. Я тоже люблю рисовать и играть заниматься музыкой. Раз в два года мы путешествием в Германии и Европе чтобы проводить время с семьёй. Раз в два года мы путешествуем в США.

Today Steffen from Russian Dacha Club answers my questions.

Tell me about yourself. Where do you live, your hobbies.

My name is Steffen. I was born in 1969 in East Germany. Today I live in a small town in the US, not far from Washington. I’m married, we have three kids. I have a small furniture workshop. For me, hobby and work are the same thing. In the summer I like working in the garden. I also like to paint and to play music. Every other year we travel to Germany and to Europe where we can spend some time with the family. Every other year we travel in the US.

Почему ты изучаешь русский язык? Как русский язык изменил твою жизнь?

Я изучал русский язык в школе. Это было обязательно. Мы начали изучать русский язык в пятом классе каждый год до конца школы. К сожалению, у меня не было стремления учиться. Может быть, я не изучал язык успешно, потому что у нас не было выбора. Несколько лет назад я решил попробовать вновь без конкретной причины. Сегодня у нас, к сожалению, сложные отношения между западными странами и Россией. Изучать русский язык помогло мне лучше понимать ситуацию в России и в Украине, разделить между фактами и пропагандой и тоже открыло окно на новый мир.

Why are you learning Russian? How did Russian change your life?

I had studied Russian at school, it was compulsory. We had started learning Russian in the fifth grade, all through the school until the end of the studies. Unfortunately, I was not motivated to study. Maybe I didn’t study well because we had no choice back then. A few year ago, I decided to try again without any special reason. Unfortunately, today Western countries and Russia have a complicated relationship. Learning Russian helped me to better understand the situation in Russia and Ukraine, to see through the truth and the propaganda. It also opened my eyes into a new world.

Какое твоё жизненное кредо? Твои секреты успешного изучения языка.

Мое жизненное кредо в том, что никогда не поздно узнать что-то новое. Каждое утро я гуляю с собакой и беру флеш-карточки. Я не знаю, хороший ли это способ, но у меня есть время. Работая в мастерской, я слушаю русские подкасты, в том числе russianpodcast.eu, а также множество подкастов на radiomayak.ru. У них есть несколько отличных программ, включая серию «Хочу всё знать». Вечером, когда я готовлю ужин, я люблю смотреть российские сериалы или фильмы на YouTube. К сожалению, мое понимание русского языка лучше, чем говорение или письмо. В 1987 я был в Москве. Возможно, однажды у меня будет ещё одна возможность поехать в русскоязычную страну на этот раз с лучшим пониманием русского языка.

What is your life motto? Your secrets in learning Russian.

My life motto: it’s never late to learn something new. Every morning, when taking my dog for a walk, I bring some flashcards. I don’t know whether it’s a good method, but I have time. While working in my workshop, I listen to Russian podcasts, including russianpodcast.eu, as well as many podcasts at radiomayak.ru. They broadcast a big number of great programs, including the «Хочу всё знать» series. In the evening, while making dinner, I like watching Russian TV shows and movies on Youtube. I have so say my Russian understanding is better than my speech and writing. I had visited Moscow in 1987. Maybe one day I’ll have another opportunity to visit a Russian-speaking country, but this time my Russian will be better.

Russian Dacha Club