Таня Климова

Tania Klimova Russian Podcast

Традиционно одни языки считаются простыми, а другие – очень трудными. Например, английский является сегодня языком международного общения, на нём говорят многие, поэтому считается, что выучить его очень просто. А вот русский и японский считаются очень трудными. А ещё часто можно услышать, как человек говорит о своём родном языке: «Это самый трудный язык в мире, иностранцам его точно не выучить». Обычно люди, говорящие так, не знают иностранных языков. А ещё миф о “примитивных” и “сложных” языках может использоваться в идеологических целях как оправдание колонизации и захвата территорий. Вот почему так важно развенчать этот миф.

Traditionally, some languages ​​are considered easy, while others are very “difficult”. For example, English is now the lingua franca of international communication; it is widely spoken, so it is considered very easy to learn. On the other hand, Russian and Japanese are considered very difficult. You can often hear people say about their native language, “It’s the most difficult language in the world; foreigners definitely can’t learn it.” Usually, people who say this don’t know any foreign languages. Moreover, the myth of “primitive” and “complex” languages ​​can be used for ideological purposes as a justification for colonization and territorial conquest. That’s why it’s so important to debunk this myth.

Трудность или лёгкость в изучении языка субъективна. Кто именно определяет, какой язык самый трудный, а какой – простой? Для испанки, итальянский и португальский язык выучить будет проще, чем русский или китайский. А для поляка русский покажется намного легче, чем португальский. Английский и немецкий – германские языки, поэтому нормально, что для их носителей изучать “соседа” будет легче, чем славянские языки.

Когда мы с друзьями говорим о Японии, они часто удивляются, что не все японцы владеют английским языком. У меня возникает вопрос: “А почему они, собственно, обязаны им владеть?”. Да, это язык международного общения, но он совершенно не похож на Японский, а ближайшая англоязычная страна – далеко.

The difficulty or ease of learning a language is subjective. Who exactly determines which language is most difficult and which is easiest? A Spanish person will find Italian and Portuguese easier to learn than Russian or Chinese. A Polish person will find Russian much easier than Portuguese. English and German are Germanic languages, so it’s natural that their native speakers will find learning their “neighbor” easier than learning Slavic languages.

When my friends and I talk about Japan, they’re often surprised that not all Japanese speak English. I wonder, “Why should they even be able to speak it?” Yes, it’s the language of international communication, but it’s completely different from Japanese, and the nearest English-speaking country is far away.

Из моего личного опыта могу сказать, что все языки имеют примерно одинаковый уровень сложности. Возьмём, например, английский. Все говорят, что он простой. Возможно, такое впечатление создаётся из-за того, что обычно мы говорим по-английски не с носителями языка: “Me want coffee, you want coffee?” А попробуйте пообщаться с шотландцем из города Уик, вряд ли вам это покажется лёгким. К тому же, в отличие от русских или французов, носители английского языка натренированы хорошо понимать иностранные акценты.

Английский также имеет огромный запас слов, около 600 000 (шестисот тысяч), согласно Оксфордскому словарю. Для сравнения, Большой Академический словарь русского языка насчитывает 150 000 (сто пятьдесят тысяч) слов. А французский Trésor de la Langue Française – насчитывает 100 000 (сто тысяч слов). Ну а самым богатым языком по количеству слов является… тамильский. В его официальном онлайн словаре 1 500 000 (миллион пятьсот тысяч) слов!

Значит ли это, что языки, в которых меньше слов – беднее? Совсем нет. Каждый язык способен выражать сложные чувства и явления теми словами, которые у него имеются.

From my personal experience, I can say that all languages ​​have roughly the same level of difficulty. Take English, for example. Everyone says it’s easy. Perhaps this impression stems from the fact that we usually speak English to non-native speakers: “I want coffee, you want coffee?” But try communicating with a Scotsman from Wick; you’re unlikely to find it easy. Furthermore, unlike Russians or French, native English speakers are well-trained to understand foreign accents.

English also has a huge vocabulary, around 600,000, according to the Oxford English Dictionary. For comparison, the Comprehensive Academic Dictionary of the Russian Language lists 150,000 words. And French, the Trésor de la Langue Française, lists 100,000. The richest language in terms of word count is… Tamil. Its official online dictionary contains 1,500,000 words!

Does this mean that languages ​​with fewer words are poorer? Not at all. Every language is capable of expressing complex feelings and phenomena with the words it has.

Русский считается трудным языком. У меня такое впечатление, что причиной тому – его алфавит. Но многие не знают, что выучить русский алфавит можно за один вечер. К тому же, кроме буквы “о”, все остальные буквы произносятся примерно так, как пишутся. По сравнению с русским, чтение на французском – настоящий кошмар. Возьмите к примеру слово “oiseau”, где ни одна буква не читается так, как пишется (“уазо”).

В русском языке только пять времён (в английском и во французском их более 15). Да, есть падежи и виды глагола, но зато нет специальных форм условного и сослагательного наклонения.

Russian is considered a difficult language. I have a feeling this is because of its alphabet. But many people don’t realize that you can learn the Russian alphabet in one evening. Besides, except for the letter “o,” all the other letters are pronounced roughly as they are written. Compared to Russian, reading French is a nightmare. Take the word “oiseau,” for example, where not a single letter is pronounced as it is written (“uazo”).

Russian only has five tenses (English and French have over 15). Yes, there are cases and verb forms, but there are no special forms for the conditional and subjunctive moods.

Японский считается очень трудным. Опять-таки, скорее всего из-за своего алфавита. Японские идеограммы канзди действительно выучить непросто. Но если взять японскую грамматику, она достаточно проста: нет родов, нет множественного числа, нет согласования с причастием. И произношение проще арабского или французского.

Japanese is qualified as “very hard”. Again, probably because of the alphabet. It’s true that kanjis (ideograms) are hard to learn. But if you take Japanese grammar, it’s quite easy: no genders, no plurals, no “accord du participe passé”. The pronunciation is nothing compared to, say, Arabic or French.

У французского нет репутации особенно трудного языка, хотя, по-моему, в нём трудно всё: орфография, произношение, грамматика. Понять быстро говорящих французов очень сложно: из-за сцепления (enchaînement) и связывания (liaison) букв несколько слов могут читаться как одно. Определённые артикли иногда сливаются с предлогами, а иногда теряют буквы перед гласными. Честно говоря, мне кажется, что французский труднее русского, хотя в нём нет падежей и глаголов движения.

French doesn’t have a reputation for being a particularly difficult language, although I think everything about it is challenging: spelling, pronunciation, grammar. Understanding fast-speaking French is very difficult: due to the chaining (enchaînement) and linking (liaison)  of letters, several words can be read as one. Definite articles sometimes merge with prepositions, and sometimes lose letters before vowels. Frankly, I think French is more difficult than Russian, even though it has no cases or verbs of motion.

Вывод: языки – как люди, не надо превозносить их сложность и преувеличивать их простоту. Давайте принимать их такими, какие они есть, со всеми их странностями и капризами. Скажем нет языковому расизму!

Conclusion: languages are like people, there is no need to exaggerate their complexity and overstate their simplicity. Just accept them as there are, with their whims and peculiarities. Say no to language racism!

Клуб Дача для позитивных и мотивированных!

Russian Dacha Club