Marina Koker

Марина Кокер

На плато среднего уровня в русском многие сидят годами и даже десятилетиями, потому что не знают, как именно нужно работать над русским, чтобы выйти на продвинутый уровень.

Хочешь свободно общаться на русском с друзьями и в путешествиях,  не искать слов, не переводить в уме, не расстраиваться от того, что не понимаешь русскоязычных, когда они говорят в своём нормальном темпе?

Тебе нужен продвинутый уровень в русском.

А для этого главное: работать системно над пятью главными направлениями: 1) пониманием на слух, 2) говорением, 3) словарём, 4) грамматикой, 5) произношением.

Рассказываем, как нужно системно работать над словарём, чтобы сделать прорыв на продвинутый уровень.

Many people have been sitting at an intermediate level plateau in Russian for years or even decades because they don’t know exactly how to work on their Russian in order to reach an advanced level. 

Do you want to communicate freely in Russian with friends and when traveling – not searching for words, not translating in your mind, not getting upset that you don’t understand native speakers when they speak at their normal pace? 

You need an advanced level in Russian.

The most important thing is to work systematically on the five main areas: 1) listening comprehension, 2) speaking, 3) vocabulary, 4) grammar, and 5) pronunciation.   

We tell you how to systematically work on your vocabulary in order to make a breakthrough to an advanced level.

  1. Сначала нужно определиться с ТЕМАМИ словаря

На продвинутом уровне вам нужно научиться свободно общаться  на повседневные темы, то есть говорить о разных аспектах жизни обычного человека.

В принципе, это ведь именно то, ради чего большинство из нас и учит язык: мы учим язык, чтобы общаться на нём на повседневные темы – в путешествиях, по интернету или вживую.

Большинству из нас не очень важно вести политические дискуссии (обсуждать проблемы общества) и философские споры (обсуждать идеи). Нам важно разговаривать о жизни и решать разные житейские проблемы с помощью языка.

То есть темы, на которых нужно сосредоточить внимание – повседневные.

  1. Сколько таких тем повседневного общения?

На самом деле, не так много, 12-15: семья, биография (этапы жизни), учёба, работа, жильё, повседневные рутинные дела, свободное время и хобби, отпуск и путешествия, еда, одежда, погода, здоровье, праздники, интернет и связь (телефоны, компьютеры).

Это почти те же темы, которые вы изучали на среднем уровне.

1. First you need to decide on vocabulary TOPICS

At the Advanced level, you need to learn to communicate freely about everyday topics, that is, to talk about different aspects of the average person’s life. 

Basically, that’s what most of us learn a language for: we learn the language to talk about everyday things – during our travels, online or live.

Most of us don’t care much for political discussions (discussing society’s problems) or philosophical debates (discussing ideas). It is important for us to talk about life and solve various everyday problems by means of a language.

So the topics you need to focus on are everyday topics.

2. How many of these topics of everyday conversation are there?

Actually, not that many – 12-15: family, biography (periods of life), study, work, housing, daily routine, free time and hobbies, vacations and travel, food, clothes, weather, health, holidays, Internet and communication (phones, computers).

These are almost the same topics you studied at the Intermediate level.

  1. В чём отличие этих же тем на продвинутом уровне?

На среднем уровне об этих темах вы могли поговорить очень ограниченно, а на продвинутом уровне вам нужно научиться говорить о них так же свободно, как говорят носители:

  • обсуждая их во всех подробностях
  • не только нейтрально по стилю, но и неформально – так, как образованные носители говорят с друзьями.
  1. Сколько слов используют носители, обсуждая эти темы? (это ваша цель: точка Б)

Примерно 8000 слов по всем темам повседневного общения.

Значит, сколько по каждой теме носители используют словаря? – Примерно 600 – 650 слов.

  1. А сколько слов вы знаете? (это ваша нынешняя ситуация: точка А)

Скорее всего, около 2500-3000, т.е. по каждой теме 200-250. Значит, вам нужно выучить еще 5000 слов (примерно 400 по каждой теме).

3. What is the difference between the same topics at the Advanced level?

  • At the Intermediate level you could talk about these topics in a very limited way, but at the Advanced level you need to learn to talk about them as freely as native speakers do, i.e.
  • discussing them in great detail
  • not only neutrally in style, but also informally – the way educated Russian speakers talk with their friends.

4. How many words do native speakers use when discussing these topics? (this is your goal: point B)

Approximately 8,000 words on all topics of daily communication.

So, how many words do native speakers use for each topic? – About 600 to 650 words.

5. How many words do you know? (this is your current situation: point A)

Most likely about 2500-3000, i.e. 200-250 for each topic. So you need to learn another 5000 words (about 400 for each topic).

  1. Какие именно слова учить по каждой теме? (это выбор вашего маршрута из точки А в точку Б)

Здесь важно понять, что нам нужна системность. Наш мозг любит всё структурировать. Новые слова он раскладывает по разным ящикам в нашей памяти. И нам надо ему в этом помочь.

Как?

Отобрать нужный для продвинутого уровня словарь в три этапа:

Во-первых, нарабатывать словарь продвинутого уровня нужно последовательно:  не прыгать между разными темами, а последовательно двигаться от темы к теме, то есть сначала нужно сфокусироваться на одной теме, проработать весь нужный словарь по ней, и только потом переходить к следующей теме.

Поэтому, прежде всего, вам нужно решить,  в каком порядке вы будете изучать все 12-15 тем и составить план.

Порядок тем в плане важен? Не особенно. Можно опираться на свой интерес к разным темам.

Вы можете сами составить такой план? Конечно.

Во-вторых, мы помним, что по каждой теме носители используют около 600-650 слов, поэтому вам нужно запомнить около 400 новых слов по каждой теме.

Это много для мозга, поэтому, чтобы ему помочь, это большое количество слов важно структурировать: разделить на группы небольшого размера (по 50-60 слов).

Для этого вам нужно разбить каждую тему на подтемы: подумать, какие аспекты этой темы обсуждают носители (и вы сами на своём родном языке).

Например, по теме “жильё”  вы уже знаете названия частей дома и комнат, некоторые из названий мебели и светильников, оборудования ванной и кухни.

6. What specific words do you need to learn for each topic? (this is where you choose a route from point A to point B)

The important thing to understand here is that we need a system. Our brain likes to structure everything. It puts new words into different boxes in our memory. And we need to help it do that. 

How?

By selecting the right vocabulary for the Advanced level in three steps:

First, you need to gradually build up Advanced vocabulary: not jumping between different topics, but moving continuously from topic to topic, that is, you should first focus on one topic, work through all the necessary vocabulary in it, and only then move on to the next topic.

So, first of all, you need to decide in what order you will study all 12-15 topics and make a plan.

Is the order of the topics in the plan important? Not particularly. You can rely on your interest in different topics.

Can you make such a plan yourself? Of course you can.

Second, as we know that native speakers use about 600-650 words for each topic, you need to memorize about 400 new words for each topic.

This is a lot for the brain, so to help it, it is important to structure this large quantity of words, i.e. to divide into smaller groups (50-60 words each).

To do this, you need to break down each topic into subtopics: think about what aspects of that topic the native speakers (and yourself in your native language) are discussing.

For example, in the topic “Housing,” you already know the names of parts of the house and rooms, some of the names of furniture and fixtures, bathroom and kitchen appliances.

Чтобы обсуждать эту тему в деталях, вам нужно еще научиться говорить:

  • о типах жилья,
  • обо всех остальных названиях мебели, светильников и оборудования кухни и ванны,
  • о покупке (в ипотеку и за наличные) и съёме жилья,
  • о ремонте жилья,
  • о переезде в новое жильё,
  • об обустройстве в новом жилье, и т.д.

Вы можете сами продумать такие аспекты для всех 12-15 тем?

В принципе, да. Это то же самое, что вы бы обсуждали на своем родном языке.  Это потребует усилий от вас, но это возможно.

В-третьих,  для каждой подтемы выписать слова, которые нужны, чтобы говорить о ней.

To discuss this topic in detail, you still need to learn how to talk about:

  • the types of housing,
  • all the other names of furniture, fixtures, and kitchen and bathroom appliances,
  • buying (with a mortgage or with cash) and renting a home,
  • home repairs,
  • moving into a new home,
  • settling into your new home, etc.

Can you think of such aspects for all 12 to 15 topics yourself?

In principle, yes. It’s the same as what you would discuss in your native language.  It would require effort on your part, but it is possible.

Third,  for each subtopic, write down the words you need to talk about that topic.

Этот словарь должен состоять из четырёх типов слов (именно такие типы используют носители, говоря неформально о каждой теме)

1. Тематические те слова, которые позволяют обсуждать конкретную тему во всех подробностях (ипотека, снимать квартиру).

2. Общие – те слова, которые используются при обсуждении разных тем в нейтральном стиле (рассчитывать на помощь, временная мера, мешать соседям).

3. Разговорные – те слова, которые используются при обсуждении разных тем в неформальной обстановке (“снять у частника”, “купить своими силами”). Сюда же можно отнести и идиомы, которыми русскоязычные богато оснащают свою речь (“не иметь своего угла”, “выбрасывать деньги на ветер”).

Именно такие слова делают вашу речь естественной, а носители принимают вас за своего.

4. Связочные – те, которые позволяют строить из слов предложения, а из предложений – связные тексты (ведь, хотя, т.е., как можно быстрее).

Сможете вы сами решить, как выбрать такие слова по каждой теме?

This vocabulary should consist of four types of words (these are the types native speakers use when speaking informally about each topic)

  1. Topical – the words that allow you to discuss a particular topic in all its details (mortgage, to rent an apartment).
  2. General – the words that are used when discussing different topics in a neutral style (to count on one’s help, a temporary measure, to disturb neighbors)
  3. Colloquial – the words that are used when discussing various topics in an informal setting (to rent from a private owner, to buy on one’s own). This can also include idioms, which Russian speakers use richly in their speech (to not have a place of one’s own, to throw money away).

It’s words like that that make your speech natural, and native speakers take you for one of their own.

  1. Connectors – the ones that allow you to build sentences from words, and from sentences – continuous statements (because, although, i.e., as soon as possible).

Can you decide for yourself how to choose such words for each topic?

Теоретически – да.   Что для этого нужно сделать?

  • Подумайте, о чём вы бы говорили по каждой подтеме на родном языке и какими словами
  • составьте список этих слов
  • переводите их на русский с помощью онлайн- переводчика.

Практически вы быстро поймёте, что здесь вам очень часто будет нужна помощь профессионала (преподавателя или методиста), так как

  • Вам будет не хватать специальных знаний (онлайн-переводчик часто покажет несколько вариантов перевода)
  • Вам будет сложно (иногда невозможно) найти русские эквиваленты к разговорным словам в своем родном языке и вы не будете знать о типично русских разговорных словечках.
  • Эта работа занимает очень много времени (поверьте мне на слово – даже для хорошо подготовленного профессионала!).

In theory, yes.   What do you need to do in order to do that?

  • Think about what you would talk about on each subtopic in your native language and in what words
  • Make a list of these words
  • translate them into Russian using an online translator.

Pretty quickly you will realize that you will very often need the help of a professional (a teacher or a methodologist) here, because

You will be lacking special knowledge (the online translator will often show several variants of translation)

You will have trouble (sometimes it’s even impossible) to find Russian equivalents to colloquial words in your native language, and you will not be aware of typical Russian colloquialisms.

 This work takes a very long time (take my word for it – even for a well-trained professional!). 

  1. Как запоминать отобранные слова по каждой подтеме? (это ваш способ передвижения по маршруту)

Типичной ошибкой будет

  • Запоминать слова списками.
  • Учить отдельными словами

Да, если у вас хорошая механическая память, вы сможете быстро запомнить много слов таким способом, но удержать их в долговременной памяти вы не сможете.

Почему?

Мозгу будет не за что зацепиться.

Чтобы сохранить новые слова в долговременной памяти, ему важно разложить их по “ящичкам”, а для этого ему нужно построить много разного типа нейронных связей для каждого нового слова. Чем больше таких связей у каждого слова и чем они разнообразнее, тем лучше оно запомнится.

Какие это могут быть связи?

Контекстные: слово надо увидеть в его естественном окружении – в типичных контекстах, в типичных устойчивых выражениях:

  • Если это прилагательное, то запоминать его надо с типичным для него существительным (“ипотечный кредит”),
  • Если это существительное, то запоминать его надо с типичным существительным или глаголом (“ипотека на квартиру”, “льготная ипотека”)
  • Если это глагол, то запоминать его надо с типичным существительным (запоминая форму управления) или наречием (“выплатить ипотеку”, “выплатить досрочно”).

7. How do you memorize the selected words for each subtopic? (this is your way of navigating the route).

A typical mistake would be.

  • Memorizing words from lists.
  • Learning individual words

And yes, if you have a good working memory, you can memorize a lot of words quickly, but you can’t retain them in your long term memory.

Why is that?

The brain will have nothing to hold on to.

To keep new words in your long-term memory, it is important for you to organize them into “boxes,” and to do this, you need to build many different types of neural connections for each new word. The more such connections each word has and the more diverse they are, the better it will be remembered.

What kind of connections would they be?

  • Contextual: a word should be seen in its natural environment – in typical contexts, in typical combinations with other words:
  • If it is an adjective, then memorize it with a typical noun (mortgage loan),
  • If it is a noun, memorize it with a typical noun or a verb (condo mortgage, low-interest mortgage)

If it is a verb, then memorize it with a typical noun (remembering the form of government) or adverb (to pay off mortgage, to pay off early)

  • Визуальные: увидеть слово напечатанным и написанным от руки, увидеть картинку, иллюстрирующую слов, увидеть слово написанным цветным шрифтом, разными размерами шрифта,
  • Аудиальные : слово надо услышать несколько раз, желательно в разных формах и нескольких контекстах,
  • Кинестетические: слово надо произносить много раз, писать самому от руки и печатать,
  • Эмоциональные: слово надо использовать, говоря о себе или своей стране – о том, что вызывает эмоции.

Как все это практически сделать?

Идеальный вариант –

  • Составить из этих слов тексты (или найдите в интернете тексты с этими словами), чтобы нужные слова появились в контексте.
  • Записать к тексту аудио или найти аудио и прослушивать его на нормальной и замедленной скорости (чтобы узнавать новое слово на слух и строить для него аудиальные опоры).
  • Найти в интернете картинки, которые иллюстрируют новые слова, чтобы строить визуальные опоры.
  • Составить вопросы о себе и о своей стране с использованием этих слов и написать от руки (и напечатать) на них ответы (чтобы строить эмоциональные опоры).
  • Обсудить ответы с носителем языка или с преподавателем (поговорить о теме, используя вопросы-ответы), чтобы строить кинестетические опоры.

2) Visual: to see a word printed and handwritten, to see a picture illustrating the words, to see a word written in colored font, different font sizes,

3) Audial: the word must be heard several times, preferably in different forms and several contexts

4) Kinesthetic:  the word has to be said many times, written by hand and typed by hand,

5) Emotional: the word should be used when talking about yourself or your country – something that evokes emotion.

How do you practically do all this?

The ideal option is –

  • Compose texts from these words (or find texts with these words on the Internet) so that the necessary words appear in context
  • Record audio for the text, or find audio and listen to it at normal and slow speeds (to recognize the new word by ear and build auditory anchors for it)
  • Find pictures online that illustrate new words to build visual anchors
  • Compose questions about yourself and your country using these words and write (and type) answers to them (to build emotional anchors).
  • Discuss the answers with a native speaker or with a teacher (talk about the topic using the Q&A format) to build kinesthetic anchors. 

Можно все это сделать самому? Опять же – теоретически – да. Просто следуйте тем шагам, которые я описала.

Практически – вы можете не захотеть/ не смочь этого делать по двум причинам:

  • Это требует очень большого количества времени.
  • Это слишком сложно, так как требует профессиональных навыков методиста – разработчика учебных материалов.

Выход есть?  Есть.

Искать программы, которые уже сделали за вас всю эту трудоемкую подготовительную работу, где вам останется просто двигаться по простым шагам, с каждым шагом продвигаясь все ближе и ближе к своей цели и комфортное общение на русском.

Is it possible to do all this by yourself? Again, in theory, yes. Just follow the steps I described.

In reality, you may not want to/ be able to do it for two reasons:

  • It is very time-consuming.
  • It is too complicated because it requires the professional skills of a methodologist – a developer of educational materials.

Is there a solution?  There is.

Look for programs that have already done all this time-consuming preparatory work for you, where you will only have to do lesson after lesson, with each step moving closer and closer to your goal – Advanced Russian.

Автор:

Марина Кокер,

Oснователь Russian Mobile Academy,  онлайн-школы русского языка для студентов среднего и продвинутого уровня

Её программа Russian Metro Club поможет вам пробить плато среднего уровня.

Author:

Marina Koker, Ph.D.

Founder of the Russian Mobile Academy, an online Russian language school for Intermediate and Advanced learners

Her program Russian Metro Club will help you to break through the Intermediate level plateau.

Клуб для самых позитивных и мотивированных

Russian Dacha Club