by Tatiana Klimova

Russian audio lessons

Кто не мечтает побывать в Санкт-Петербурге в июне и полюбоваться на знаменитые белые ночи? Это почти как проехаться на Транссибирской магистрали. Ну почти.

Одно дело – провести несколько дней, гуляя по бело-ночному Питеру, а другое – жить с белыми ночами больше месяца. Как выживают в белые ночи жители русского севера?

Who has never dreamed of going to Saint Petersburg in June and enjoying its famous Russian white nights? It’s almost as exciting as crossing Russia on the Trans-Siberian. Almost.

Spending a couple of days walking through the white nights of St Petersburg is one thing, but living through these white nights for almost a month is another. How do people in the Russian North make it through Russian white nights?

Я родилась и прожила 15 лет в Северодвинске, на Севере России. Северодвинск находится недалеко от Северного Полюса, поэтому белые ночи там длятся больше месяца. Во время белых ночей днём может быть солнце, а ночью небо остаётся белым. На улице светло, можно свободно гулять без фонарей.

I was born and spent 15 years of my life in Severodvinsk, in the north of Russia. Severodvinsk isn’t that far from the North Pole, so white nights there last more than a month. When there are white nights, it can be sunny during the day, but the night sky remains white. You don’t even need streetlights to see clearly.

С одной стороны, когда я была маленькой, я любила белые ночи. Можно было читать всю ночь напролёт, а родители не могли ничего с этим поделать. Родители разрешали детям гулять с друзьями дольше и даже ходить на ночные дискотеки. Ведь во время белых ночей всё кажется менее опасным. Несколько раз мы с друзьями убегали из дома ночью, пока родители спали, гуляли всю ночь, а утром спокойно возвращались обратно.

On one hand, when I was small I liked white nights. You could read all night long, and your parents wouldn’t be able to do anything about it. Children were allowed to hang out with friends until quite late and even go to night clubs. When the nights are white, everything seems less dangerous. Several times my friends and I even left home in the middle of the night while our parents were asleep. We could walk all night and then come back home in the morning without any trouble.

С другой стороны, засыпать во время белых ночей было тяжело. В России в многоэтажных домах нет ставень, поэтому на окна обычно вешались тяжёлые тёмные шторы, чтобы в комнате было темнее. Но организм всё равно знал, что на улице светло, и спать не хотел. В январе, чтобы компенсировать такое количество света, в Северодвинске наступают полярные ночи. Во время полярных ночей день солнце появляется всего на 3 часа.

On the other hand, sleeping through the white nights is hard. Russian buildings usually don’t have any shutters, so the windows would be covered with dark, heavy curtains in order to make the room a bit darker. But your body knew it was light outside and didn’t want to sleep. In January, such excess of light was compensated by the polar nights. During the polar nights, the sun only appears for 3 hours a day.

Белые ночи существуют не только в России. Вот что о них пишет мой слушатель и хороший друг Стейнар из Норвегии:

«У меня больше энергии утром и вечером, когда солнце не ложится. Но получается, что я забываю спать, и затем устаю. Лучше вешать плотные шторы или надевать маску для сна.

White nights don’t only exist in Russia. Have a look at what says Steinar, my Norwegian listener and a good friend:

«I have more energy in the morning and during the night when the sun doesn’t set. As a result, I forget to go to bed and I feel tired. It’s better to hang some thick curtains and to put on a sleeping masque.

На улице можно безопасно гулять вечером и даже ночью. Но, к сожалению, во то же время лучше видны неприятные действия, которые иногда происходят в связи с праздниками в центре больших городов, например, грязь и дерущиеся люди.»

You can safely go out in the streets day and night. But unfortunately, at the same time some unpleasant things become more visible. For example, the big parties you can have in the city center with a lot of dirtiness and fighting people.»

Жить в таком климате очень нелегко. Поэтому жители таких регионов раньше выходят на пенсию, имеют повышенные зарплаты и длинный отпуск. Если вы хотите побольше узнать о жизни на крайнем севере – читайте мою PDF-книгу Все Профессии нужны (интервью с Марией и Люсей).

Тем не менее белые ночи остаются интересным явлением, на них стоит посмотреть, их стоит пережить! Не во время ли белых ночей Достоевский написал свои самые великие романы? Кто знает, очень может быть!

Living in such conditions isn’t easy. That’s why people working in the Russian North get their retirement much earlier, and benefit from higher salaries and extended holidays. If you want to learn more about how people live in the Russian North, read my PDF-book Vse Professii Nujny (interviews with Maria and Lucia).

Anyway, Russian white nights are a very interesting phenomenon: it’s worth the time, it’s worth the experience! Maybe Dostoyevsky was inspired to write his greatest novels by the white nights of Saint Petersburg? It’s certainly possible!

If you liked this article, please support me by buying the packs of full transcripts and by joining the Russian Dacha Club! Thank you!

Learn about the real life of Russian people!

Russian texts