Татьяна Климова

russian podcast Tatiana Klimova

Дамплинги или, по-русски, блюда пельменного типа, существуют во многих культурах. Вонтоны и димсамы в Китае, равиоли в Италии, креплах в еврейской кухне, кропкакор в Швеции. А какие пельменные изделия можно попробовать на территории бывшего СССР? Давайте посмотрим.

Dumplings exist in many cultures in all shapes and sizes. Wontons and dim sum in China, ravioli in Italy, kreplach in Jewish cuisine, kroppkakor in Sweden. And what about dumplings one can try in post-Soviet countries? Let’s see.

Принцип всех «дамплингов» прост: тесто с начинкой внутри. В России самая большая популярность у пельменей. Пельмени – это мясной фарш в тесте, которое варят в воде. Пельмени пришли с Урала, но сегодня очень популярны по всей России. Существуют «пельменные», где можно попробовать разные виды пельменей. Мне даже удалось попробовать чёрные пельмени из теста, в котором есть чернила каракатицы. Кстати, на языке коми «пельнянь» значит «хлебное ухо». По форме пельмени правда похожи на уши.

The idea of a dumpling is easy: dough with a filling. Pelmeni are number one Russian dumplings. They are basically minced meat in dough, boiled in water. Pelmeni came from Urals and gained popularity all over Russia. There are even special pelmeni restaurants called “pelmennaya” with a wide choice of Russian dumplings. Once I even managed to try black pelmeni, made of dough based on squid ink. By the way, in Komi language “pelnyan” means “bread ear”. It’s true that they looks like ears.

Вареники – национальное украинское блюдо. Туда можно положить не только мясо, но и овощи, а также творог и ягоды. Я просто обожаю вареники с картошкой и сметаной. Съедаются они быстро, а вот чтобы приготовить пельмени и вареники нужно много времени.

Vareniki is a traditional Ukrainian dish. They can be filled with meat as well as with vegetables, cottage cheese and even berries. I’m crazy about potato vareniki, served with sour cream. They are quickly eaten, but quite long to make.

Манты – это блюдо, популярное в Азии, в том числе в Татарстане, Узбекистане и Киргизии. Мясо в тонком тесте готовится на пару (не в воде) в мантоварке. Есть версия, что слово «манты» происходит от китайского «маньтоу»: «голова варвара». Манты больше пельменей и вареников, обычно их подают по четыре, по пять штук. Мои любимые манты: узбекские из баранины, по форме похожие на конверт.

Manti are popular in Asia, including Tatarstan, Uzbekistan and Kirgizia. Meat covered with a thin layer of dough and steamed (not boiled) on a “mantovarka”. There is a version saying that “manti” comes from the Chinese word “mantou”: “barbarian’s head”. Manti are bigger than pelmeni and vareniki, they are usually served by four or five. I love Uzbek manti made with mutton and shaped like small envelopes.

Хинкали готовят в Грузии. Их также можно легко найти в России в грузинском ресторане. Начинка состоит из говядины и/или свинины, а также специй и зелени. Вегетарианцам предлагают хинкали с сыром. У хинкали характерная форма: наверху есть «хвостик», который не варится до конца и обычно выбрасывается. Я принадлежу к еретикам, которые едят хинкали с хвостиком. Не забудьте сначала выпить из хинкали бульон, а потом съесть всё остальное.

Khinkali are part of Georgian cuisine, but they are also easy to find in Georgian restaurants in Russia. The filling is composed of beef and/or pork, mixed with spices and aromatic herbs. Vegetarians can try cheese khinkali. Khinkali are easily recognized by their shape: the top that isn’t entirely cooked is supposed to be thrown away. Personally, I belong to heretics who eat it with the top. Don’t forget to drink the broth first, then eat the rest of the dumpling.

Чучвара – это также кавказское и среднеазиатское блюдо в форме супа и плавающих в нём маленьких пельменей. В начинке – мясо (но не свинина), рубленый лук, зира.

Chuchvara (Josphara) is another dish from Caucasus and Central Asia: small meat dumplings bathing in sauce. Filling is made of meat (but not pork), chopped onions and cumin.

Ну а если вам хочется ещё большей экзотики, попробуйте позы («бууза» на бурятском). Они популярны в Бурятии, Монголии, Иркутской области и Забайкалье. Говорят, что название происходит от китайского блюда «баоцзы » (包子). В фарше есть мясо и лук, блюдо готовится на пару. Форма позы – чашечка с дыркой сверху. Традиционно позы нужно есть руками, выпивая бульон через дырочку. В Бурятии 31 января 2014 года был побит рекорд по количеству съеденных поз: более 20 тысяч. А вы так можете?

And if you are willing to have a more exotic dumpling experience, try buuz, popular in Buryatia, Mongolia, Irkutsk and Transbaikal regions. Apparently, the name comes from the Chinese “baozi” (包子). The filling is made of minced meat and onion, all steamed. Buuz (“pozy” in Russian) are shaped like cups with a hole on the top. Traditionally, the dish is eaten with hands; the broth is supposed to be drunk through the hole. On the 31st of January 2014 Buryatia established a world record: people consumed 20 thousand buuz in one day. Can you beat it?

Понимайте 100% слов, которые я говорю в подкастах

Learn Russian